来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
man sollte sich waschen.
on devrait se laver.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
die leute sollten sich waschen.
les gens devraient se laver.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
1991 sich waschen/ baden duschen
1991 bain se laveri se doucher
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fussnägel schneiden duschen/ baden sich waschen etwas vom boden aufheben
eprouvent des difficultés pour prendre s'ha couper douche/bain biller les ongles des pieds ramasser un objet à terre
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sie können während der tragedauer des sancuso transdermalen pflasters wie gewohnt duschen und sich waschen.
vous pouvez continuer à prendre des douches et à faire votre toilette normalement tout en portant le dispositif transdermique sancuso.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
denn sie müssen sich waschen, wenn sie in die hütte des stifts gehen oder hinzutreten zum altar, wie ihm der herr geboten hatte.
lorsqu`ils entrèrent dans la tente d`assignation et qu`ils s`approchèrent de l`autel, ils se lavèrent, comme l`Éternel l`avait ordonné à moïse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
trinken, essen, sich waschen, felder bestellen und vieles mehr: wasser benötigen wir für jede handlung unseres alltags.
boire, se nourrir, se laver, cultiver....: l' eau irrigue chacun des actes de notre vie quotidienne.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
"es ist schwierig, sich im unterricht zu konzentrieren, wenn man weiß, dass es in den pausen kein wasser geben wird, mit dem man sich waschen kann.
“c’est tellement difficile de se concentrer en classe quand vous savez qu’il n’y a pas d’eau pour se laver à la récréation.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
und es begab sich, daß david um den abend aufstand von seinem lager und ging auf dem dach des königshauses und sah vom dach ein weib sich waschen; und das weib war sehr schöner gestalt.
un soir, david se leva de sa couche; et, comme il se promenait sur le toit de la maison royale, il aperçut de là une femme qui se baignait, et qui était très belle de figure.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wir engagieren uns, noch mehr dafür zu tun, um eine welt zu schaffen, in der alle menschen wasser trinken, sich waschen und baden können, ohne angst davor haben zu müssen, sich dadurch der gefahr einer tödlichen krankheit auszusetzen.
nous sommes résolus à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour intensifier nos efforts afin de créer un monde dans lequel tous les êtres humains sont à même de boire, de se baigner et de se laver sans avoir à redouter que l'eau porte en elle les germes d'une maladie mortelle.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
durch die erfindungsgemässe einarbeitung des parfüms lassen sich wasch- und reinigungsmittelformkörper herstellen, die sich gegenüber herkömmlich hergestellten formkörpern durch höhere härten und schnellere zerfallszeiten auszeichnen.
cette incorporation du parfum selon l'invention permet de produire des corps moulés détergents qui sont caractérisés en ce qu'ils sont plus durs et qu'ils se dégradent plus rapidement que les corps moulés classiques.
最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量: