来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sie wohnt nicht mit ihm zusammen.
elle n'habite pas avec lui.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
diskussion mit den eltern:
les résultats semblent montrer qu'il existe un besoin réel d'initiatives conçues pour impliquer concrètement les parents dans tout ce qui a trait à l'éducation de leurs enfants.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die kommission wird zusammen mit den
rapport des organisations nationales du tourisme de la communauté - 1983. (") source·. ocde- 1985.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
vorschlag, vielleicht zusammen mit den.
• transmettre la question au conseil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zusammen mit den antworten der kommission
accompagné des réponses de la commission
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
mig (zusammen mit den vorleistungsgütern), der
croissance de 0,7% de la production
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zusammen mit den original-fahrtenschreiberaufzeichnungen aufzubewahren
À joindre aux enregistrements du tachygraphe qui doivent être conservés.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
sie wohnt in kairo.
elle habite au caire.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
beitrittsformulare werden zusammen mit den zulassungsunterlagen übersandt.
le secrétaire général en est membre de droit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a) von den eltern bevorzugte
les préférences des parents
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
am wochenende treffen sich alle familienmitglieder mit den eltern.
nous nous réunissons tous chez nos parents le week-end.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sie wohnt am arsch der welt.
elle habite dans le trou du cul du monde.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
bei den eltern war demoralisierung festzustellen.
parmi les chefs de familles, on a observé des dépressions.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wohnen alle kinder bei den eltern?
tous les enfants vivent-ils avec eux? oui non
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
die zusammenarbeit mit den eltern und lokalen gemeinschaften muss ausgebaut werden.
il convient de renforcer la coopération avec les parents et les communautés locales.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die gewohnten förmlichen und begrenzten routinekontakte mit den eltern werden beibehalten.
- les contacts de routine, traditionnels, formels et limités avec les parents, continuent comme auparavant.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
basiszuschuß bei den eltern: auswärts:
bourse de base - chez les parents: 56 ppa-ecu -seuls: 192 ppa-ecu
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
differenz" " bei den eltern: auswärts:
différence:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dasselbe gilt für kinder unter 18 jahren, die nicht mit den eltern zusammenwohnen.
dans chacune des classes ainsi constituées, un coefficient de pondération a été calculé en utilisant l'estimation de la structure par sexe et âge de la population au 1e' janvier 1986.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das hauptanliegen dabei ist, mit den eltern gezielt gute beziehungen herzustellen und zu pflegen.
il n'en est pas moins indispensable qu'ils puissent bénéficier d'assistance concrète.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: