您搜索了: stelleninhaber (德语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

stelleninhaber

法语

titulaire du poste

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Überqualifizierung der stelleninhaber

法语

surqualification des emplois

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

am arbeitsplatz verlagert sich diese verantwortung einseitig auf den stelleninhaber.

法语

dans la vie professionnelle, cette responsabilité incombe exclusivement au travailleur.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die Überqualifizierung der stelleninhaber behindert gleichzeitig auch den sozialen aufstieg im unternehmen.

法语

la surqualifica­tion des emplois freine également la promotion sociale dans l'entreprise.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

es wird ein koordinator ernannt, der den stelleninhaber und das übrige personal unterstützt.

法语

un coordinateur est désigné pour assister la personne qui occupe l'emploi et le personnel déjà en place.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

das gegenteil ist möglich, dann muß der stelleninhaber jedoch seine ge werkschaft wechseln.

法语

l'inverse est possible mais le titulaire doit changer de syndicat.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die drei posten eines stellvertretenden generalsekretärs waren frei geworden, nachdem die bisherigen stelleninhaber zu generaldirektoren befördert worden waren.

法语

ces trois postes de secrétaires généraux adjoints sont devenus vacants à la suite de la promotion aux postes de directeur général des personnes qui occupaient précédemment ces fonctions.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der umweltschutz-stelleninhaber greift auf einen oder mehrere funktionsbereiche des betriebs zurück, um die leistung umweltschutz erbringen zu können.

法语

le responsable du poste de protection de l'environnement traite avec un ou plusieurs domaines de fonctions de l'entreprise pour accomplir cette mission.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

dies gilt insbesondere für arbeitsplätze, die ausschließlich durch stelleninhaber besetzt sind, deren berufliche qualitäten in einem langen prozeß durch vorgesetzte festgelegt wurden.

法语

c'est en particulier le cas des emplois qui ne sont pourvus que par des titulaires dont les qualités professionnelles ont été évaluées longuement par leurs responsables hiérarchiques.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

dadurch wurde die grundlage für die festlegung von leistungsmaßstäben für die einzelnen stelleninhaber geschaffen, die sich dann selbst als „geschäftspart­ner" ihres unternehmens auffaßten.

法语

il n'existe pas d'exemple de 'réorgani­sation' en une nuit.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

in einem zeitlichen abstand von einemhalben jahr wurden die neue mitarbeiter suchenden unternehmen angeschrieben und um die beantwortung eines fragebogens gebeten, der fragenzur stellenausschreibung, zu den geforderten qualifikationsanforderungenund zur stellenbesetzung sowie zum stelleninhaber beinhaltete.

法语

l’allemagne, qui compte 4,5millions de chômeurs, est en proie à unessoufflement de son économie, à une réticence procyclique de l’industrie àinvestir et à des caisses publiques vides.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

befugnisse, pflichten und verantwortung der benannten stelleninhaber, insbesondere des für funktionen im zusammenhang mit sicherheit, qualität, gefahrenabwehr, finanzen und personal zuständigen managementpersonals;

法语

l’autorité, les tâches et les responsabilités des responsables désignés, en particulier des cadres exerçant des fonctions liées à la sécurité, à la qualité, à la sûreté, aux finances et aux ressources humaines;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

damit wird auch der weg frei, um den posten des generaldirektors für den internen auditdienst intern und extern neu auszuschreiben und einen nachfolger für den derzeitigen stelleninhaber, jules muis, zu finden, der ende märz nächsten jahres ausscheidet.

法语

cette démarche permettra également de publier, tant au niveau interne qu'au niveau externe, le poste de directeur général du sai afin de remplacer jules muis, qui quittera ses fonctions l'année prochaine, à la fin du mois de mars.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

auch müßte es den gebenden institutionen ermöglicht werden, die entstehende personal-lücke (zwischenzeitlich) zu füllen sowie den ursprünglichen stelleninhaber gegebenenfalls nach ablauf der austauschzeit wieder in den alten stand einzusetzen.

法语

il conviendrait également de permettre aux institutions cédant des chercheurs de combler (temporairement) le manque de personnel et réintégrer, le cas échéant, le titulaire du poste aux mêmes conditions, au terme de la période d'échange.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,788,274,420 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認