来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das ist eine ganz große unprofessionalität!
c' est d' un manque criant de professionnalisme.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
insgesamt ist der ausschuss für haushaltskontrolle sehr besorgt über das ausmaß von unprofessionalität und improvisation, das in der verwaltung bisher geherrscht hat.
dans l’ ensemble, la commission du contrôle budgétaire est très préoccupée par l’ approche teintée d’ amateurisme et d’ improvisation observée jusqu’ à maintenant dans la gestion du comité des régions.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
dies herr ratspräsident, kann zwar zeugnis von konzeptlosigkeit und unprofessionalität sein, begründet jedoch keine verantwortung der gemeinschaft für die heutige situation in jugoslawien.
il faut, à cet égard, établir une distinction entre ce qui sera éventuellement nécessaire — je songe au fmi et à la banque mondiale — et le paquet monétaire nécessaire pour rencontrer des problèmes qui sont déjà prévus par la communauté: l'aide technique, l'aide technique que l'on peut apporter par des projets concrets.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
trotz ihrer emotionalen art, die eine gewisse unprofessionalität verrät, füllen sie ein vakuum, das die massenmedien nicht schließen, da sie in den meisten fällen neuigkeiten berichten ohne tiefergehende untersuchungen hervorzubringen.
en dépit de leur style parfois 'émotif', qui peut trahir le fait qu'ils ne sont pas (des journalistes) professionnels, ils remplissent le vide laissé par les médias traditionnels sur ces sujets, qui, dans la plupart des affaires, répercuteraient uniquement l'information sans l'accompagner d'une analyse en profondeur.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量: