来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
behandlung von ehegatten wahlrecht zwischen zusammenveranlagung mit splitting, getrennter veranlagung oder der besonderen veranlagung für den veranlagungszeitraum der eheschließung.
assiette: la rémunération du travail diminuée des frais et des débours, des dépenses spéciales et de certaines autres déductions.
das heißt, daß die in einem späteren veranlagungszeitraum erzielten gewinne der tochtergesellschaft nicht notwendigerweise eine berichtigung des wertansatzes für die beteiligung in der bilanz des mutterunternehmens zur folge haben.
info 92 est un état des lieux permanent: les propositions de la commission y sont suivies étape par étape jusqu'à leur adoption, chacun des événements marquants y est résumé et situé dans son contexte. l'information comprend également la transposition des directives dans l'ordre juridique interne des États membres.
(') in der regel erstreckt sich der steuerliche veranlagungszeitraum über zwei jahre. der in einem jahr dieses zeitraums erlittene verlust wird automatisch auf das zweite jahr übertragen.
(4) mais la fraction de la perte correspondant au montant des amortissements peut être reportée sur les années suivantes indéfiniment {les amortissements sont constitutifs de déficit).
bei diesem system müssen anteilseigner nur noch die hälfteder ausschüttungen einer kapitalgesellschaft im rahmen der einkommensteuer versteuern.ab dem veranlagungszeitraum 2002 sind gewinne aus der veräußerung von anteilen an kapitalgesellschaften durch kapitalgesellschaften grundsätzlich steuerfrei.
seule la moitié des bénéfices distribués serontcomptabilisés dans l’impôt sur le revenu des actionnaires. À partir de 2002, les recettes de lavente d’actions entre sociétés seront généralement exemptées d’impôts.
(1) die vorstehende fassung dieses gesetzes ist, soweit in den folgenden ab sätzen nichts anderes bestimmt ist, erstmals für den veranlagungszeitraum 1975 anzuwenden.
(1) sauf dispositions contraires définies dans les paragraphes qui suivent, la présente loi est applicable à partir de la période de liquidation de l'impôt 1975.
ebenfalls für steuerzwecke werden die zusammenfassenden meldungen informativer art bearbeitet, die jährlich von den steuerpflichtigen, die zur abgabe periodischer steuererklärungen verpflichtet sind, zusammen mit der steuererklärung für den letzten veranlagungszeitraum des jahres abgegeben werden.
(') inscription dans les comptes des paiements par virement bancaire ou électronique. (') identification des personnes n'ayant pas présenté de déclaration et expédition automatique d'un rappel ou d'une demande. (') les déclarations d'enregistrement des assujettis font l'objet d'un traitement au cours duquel elles sont éventuellement retenues, exclues ou modifiées.
igien im veranlagungszeitraum für mindestens 9 volle monate einer bezahlten erwerbstätigkeit nachgingen, oder denen im gleichen zeitraum renten zuflössen, insoweit als diese einkünfte mindestens 75% der gesamten belgischen und ausländischen gesamteinkünfte ausmachen.
1988 (m.b. du 5.1.1989), du titre 1, chapitre 5, de la loi du 22.12.1989 portant des dispositions fiscales (m.b. du 29.12.1989), du chapitre i, section 5, de la loi du 28.12.1992 portant des dispositions fiscales, financières et diverses (m.b. du 31.12.
die ermäßigung der einkommen steuer, die auf einkünfte aus nichtselbständiger arbeit im sinne des § 23 nr. 4 buchstabe a entfällt, ist durch die für den veranlagungszeitraum ge zahlten zulagen nach § 28 abs.
- 339 - lariée au sens des dispositions de l'article 23, point 4, lettre a, est accordé sous forme de primes versées conformément aux dispositions de l'article 28, paragraphe 1er, alinéa, pour la période de liquidation, sauf s'il est supérieur à ces primes.
da das urteil mitte 2006 ergangen ist muss der grundsatz des vertrauensschutzes nach auffassung der kommission für jedes betroffene unternehmen bis zum ablauf des zum zeitpunkt des urteils laufenden veranlagungszeitraums gelten.
l'arrêt étant intervenu au milieu de l'année 2006, la commission estime que le principe de confiance légitime doit s'appliquer, pour chaque entreprise concernée, jusqu'à la fin de la période imposable ordinaire en cours à la date de l'arrêt.