尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
verbundeinsätze
从: 机器翻译 建议更好的译文 质量:
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
s�tze
s
最后更新: 2013-04-19 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
schablonensätze
lots de schémas
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
r-sätze:
phases r & #160;:
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
arbeitspis tze in %
le pib par habitant au royaume-uni se
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
ereignisse, plätze, reisen
Évènements, lieux, vacances
menü ansicht - versteckte absätze
menu affichage - paragraphes masqués
mehr und bessere arbeitspla¨tze
le problème auquel il est le plus urgent des’atteler au cours de l’année prochaine est la créationd’emplois plus nombreux et de meilleure qualité.
absa¨tze 2,4 und 5).
¡ la prévention des accidents de voiture;
menü einfügen - rahmen - register zusätze
menu insertion - cadre..., onglet options
die polierleistung und langlebigkeit verbessernde polierscheibenst tze
support de tampon de polissage ameliorant la qualite et la longevite de polissage
最后更新: 2014-12-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
biegemaschine und rohrst tze sowie antriebsvorrichtung daf r
machine a cintrer et son dispositif d entrainement et de ret enue d un tube
derartige schwellens tze sind der kommission mitzuteilen;
ces seuils sont notifiés à la commission ;
最后更新: 2017-04-25 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
menü datei - neu - etiketten - register zusätze
menu fichier - nouveau - Étiquettes... - onglet impression
der erfolg des tze hat dazu geführt,dass andere gemeinden des
divers équipementscollectifs, telle une salle devisioconférence, complètent lesinstallations.
mechanismus zum integrieren programmierbarer einrichtungen in softwaregest tze rahmen fÜr verteilte datenverarbeitung
mecanisme permettant l'integration de dispositifs programmables dans des canevas logiciels pour traitement reparti
ferner unterst tze er in einer er kl rung vom selben tag (6
´tats membres a
2. in artikel 1 werden die folgenden sa¨tze aufgenommen:
les dispositions de la charte n’étendent en aucunemanière les compétences de l’union telles que définiespar les traités.
diese bestimmung bildet die rechtsgrundlage der im vorliegenden dokument dargelegten grundsa¨tze.
cette disposition constitue la base juridique des principes communs ici de´finis.
ihre endgültige punktzahl ist: %1. ich schätze, sie brauchen noch etwas Ãbung.
votre score final est & #160;: %1. je pense que vous avez encore besoin de vous entraîner...
menü format - vorlagen - katalog - Ändern/neu - register zusätze
menu format - styles - catalogue... - modifier/nouveau..., onglet options