您搜索了: verschwammen (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

verschwammen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

himmel und wasser verschwammen am horizonte.

法语

le ciel et l’eau se confondaient dans un même horizon.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

am horizonte verschwammen die sternbilder des thierkreises in dunkleren dünsten.

法语

À l’horizon, les constellations zodiacales s’éteignaient dans une brume plus foncée.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

die grenzen zwischen den verschiedenen typen von computern sowie deren zugeordnete einsatzbereiche im büro verschwammen allmählich.

法语

les frontières entre types d'ordinateurs se sont estompées, de même que le rôle qui leur est dévolu dans le bureau.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

verfahren nach anspruch 5, bei dem das aufbringen der zusammensetzung ausgeführt wird durch sprühen, bürsten, eintauchen oder verschwammen.

法语

le procédé de la revendication 5, dans lequel l'application de la composition est effectuée par pulvérisation, brossage, immersion ou à l'aide d'une éponge.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

der knecht war bereits wieder munter, aber justins ohnmacht dauerte an. seine augäpfel verschwammen in ihrem bleichen gallert wie blaue blumen in milch.

法语

le charretier se réveilla; mais la syncope de justin durait encore, et ses prunelles disparaissaient dans leur sclérotique pâle, comme des fleurs bleues dans du lait.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

ihre gedanken verschwammen wie in dämmerung, und von allen geräuschen der erde hörte emma nur noch die versagende klage eines armen herzens, matt und verklungen wie der leise nachhall einer symphonie.

法语

elle ne haïssait personne, maintenant; une confusion de crépuscule s’abattait en sa pensée, et de tous les bruits de la terre emma n’entendait plus que l’intermittente lamentation de ce pauvre coeur, douce et indistincte, comme le dernier écho d’une symphonie qui s’éloigne.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

er sah weder die häuser, noch die straße, noch wagen, weder männer noch frauen, sondern ein chaos von unbestimmten gegenständen, die an den rändern ineinander verschwammen.

法语

il ne voyait ni les maisons, ni le pavé, ni les chariots, ni les hommes et les femmes, mais un chaos d’objets indéterminés qui se fondaient par les bords les uns dans les autres.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

beide daumen hatten sich fest in die handballen gedrückt. etwas wie weißer staub lag in ihren wimpern, und die augen verschwammen bereits in blassem schleim, der wie ein dünnes gewebe war, als hätten spinnen ihr netz darüber gesponnen.

法语

le coin de sa bouche, qui se tenait ouverte, faisait comme un trou noir au bas de son visage; les deux pouces restaient infléchis dans la paume des mains; une sorte de poussière blanche lui parsemait les cils, et ses yeux commençaient à disparaître dans une pâleur visqueuse qui ressemblait à une toile mince, comme si des araignées avaient filé dessus.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

an jedem mittwoche wachte sie mit dem gedanken auf: »ach, heute vor acht tagen war es!« -- »heute vor vierzehn tagen war es!« -- »heute vor drei wochen war es!« allmählich aber verschwammen in ihrem gedächtnisse die einzelnen gesichter, die sie im schlosse gesehen hatte. die melodien der tänze entfielen ihr.

法语

toutes les fois que revenait le mercredi, elle se disait en s’éveillant: «ah! il y a huit jours... il y a quinze jours..., il y a trois semaines, j’y étais!»

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,543,973 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認