来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
winzer-innungen
guildes de vignerons
最后更新: 2020-06-17
使用频率: 1
质量:
参考:
(2) die winzer
2. les exploitants de vignes:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ein glas wein zu trinken rettet einen winzer
boire un canon c’est sauver un vigneron
最后更新: 2023-05-01
使用频率: 1
质量:
参考:
das ist das aus für die 120000 winzer des languedocroussillon.
le conseil a choisi de les présenter différemment sur la base d'une
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
bereiche: alle landwirte des departements und hauptberuflichen winzer
secteurs concernés: tous les agriculteurs du département, viticulteurs à titre principal.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
die winzer in trento haben sicher keine einwände.
ce ne sont pas les viticulteurs du trentin qui le démentiront!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
12. dezember 1921, marseillan (hérault) winzer frankreich
12 décembre 1921, marseillan (hérault) viticulteur exploitant france
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
jeder bauer, jeder winzer ist von der witterung abhängig.
chaque vigneron, chaque viticulteur, est tributaire des aléas climatiques.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die winzer und weinbaubetriebe mussten die geschäftsanteile für 5 jahre behalten.
les viticulteurs et les exploitations viticoles devaient conserver les parts pendant cinq ans.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
zuschuss für den erwerb von geschäftsanteilen durch winzer in rheinland-pfalz
aide à l'acquisition de parts par les viticulteurs de rhénanie-palatinat
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
der bericht martin ist demnach auch für die luxemburgischen winzer von großer bedeutung.
le rapport martin revêt donc une grande importance pour les viticulteurs luxembourgeois.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
beihilfen für die forschung und die fachliche fortbildung der winzer unter begünstigung der empfindlichsten weinbaugebiete.
aides pour la recherche et la formation technique des viticulteurs en privilégiant les zones viticoles les plus sensibles.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
damit die winzer aber keine einkommenseinbußen hinnehmen müssen, kann dabei die wiederbepflanzung der rodung vorausgehen.
a cette fin, la replantation du vignoble pourra précéder l'arrachage, pour que les producteurs ne connaissent pas de rupture dans leurs revenus.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die winzer und weinbaubetriebe im jeweiligen landkreis konnten dadurch die geschäftsanteile an erzeugergemeinschaften zu geringeren kosten erwerben.
ainsi, les viticulteurs et exploitations viticoles de chaque district ont pu acquérir des parts à moindre coût.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
der beschwerdeführer wies darauf hin, dass durch die beihilfe winzer verbilligt geschäftsanteile bei hiesigen erzeugergemeinschaften erwerben konnten.
le plaignant a fait observer que l'aide permettait aux viticulteurs d'acquérir des parts à prix réduit dans les organisations de producteurs locales.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考: