您搜索了: wo setzen sie den hebel an (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

wo setzen sie den hebel an

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

setzen sie den verschluss wieder auf.

法语

replacez le bouchon.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

setzen sie den fertigpen auf die injektionsstelle

法语

placer le stylo prérempli sur le site d’injection

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

setzen sie den cursor in das verzeichnis.

法语

placez le curseur dans l'index ou la table des matières.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

setzen sie den text in einen textrahmen:

法语

modifiez si nécessaire les écarts entre la bordure et le texte du paragraphe dans la section Écart avec le contenu.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

setzen sie den flaschenadapter in den flaschenhals ein.

法语

retirer le bouchon de sécurité enfant avant d’ introduire le bouchon adaptateur dans le goulot du flacon.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

so setzen sie den such- und ersetzungsmodus zurück

法语

pour réinitialiser le mode rechercher & remplacer

最后更新: 2012-05-08
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

setzen sie den cursor in den dritten absatz.

法语

placez le curseur dans le troisième paragraphe.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

mit dieser option setzen sie den absatz linksbündig.

法语

permet d'aligner le paragraphe à droite.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

a) setzen sie den asylbewerber davon in kenntnis und

法语

a) en informent le demandeur, et

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

hier setzen sie den farbwert yellow im cmyk-farbmodell.

法语

définit la valeur de la couleur jaune dans le modèle de couleurs cmjn.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

setzen sie den cursor in die tabelle in ihrem textdokument.

法语

placez le curseur dans le tableau de votre document texte.

最后更新: 2012-05-08
使用频率: 3
质量:

德语

wenn sie regelmäßige backups deaktivieren möchten, setzen sie den wert auf

法语

pour désactiver la sauvegarde périodique, préférez-lui la valeur

最后更新: 2017-01-23
使用频率: 5
质量:

德语

setzen sie den vorgefüllten injektor außerdem nicht direktem sonnenlicht aus.

法语

de même, ne laissez pas le stylo prérempli exposé directement au soleil.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

starten sie den computer neu und setzen sie fort.

法语

restart the computer and proceed

最后更新: 2016-10-14
使用频率: 1
质量:

德语

wo setzen wir nun andere schwerpunkte als die kom mission?

法语

amendements en relation avec les politiques en vigueur soient déposés.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das problem ist: wo setzen wir prioritäten in der forschung?

法语

le problème est de savoir où nous fixons nos priorités en matière de recherche.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

bitte verschieben sie den hebel nicht unnötig, denn dadurch werden weitere blisternäpfe geöffnet und arzneimittel verschwendet.

法语

n’ actionnez pas inutilement le levier car les doses ainsi libérées seraient perdues.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 1
质量:

德语

• dezentralisierung, aktive beteiligung der bürger, nachhaltige entwicklung, europäische zusammenarbeit ... wo setzen sie ihre prioritäten?

法语

décentralisation, citoyenneté active, développement durable, coopération européenne... quelles sont leurs priorités?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die losung, für die sich ihre regierung entschieden hat, um die umweltverseuchung durch die gülleproduzenten schrittweise zurückzudrängen, setzt den hebel an drei stellen an:

法语

les objectifs de protection de l'environnement poursuivis par le gouvernement néerlandais sont conformes à ceux de la commission, dans la mesure où votre gouverne­ment entend parvenir à une situation d'équilibre total de la fertilisation d'ici à l'an 2000.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

mit der verurteilung des Überlegenheitsdünkels und der diskriminierenden praktiken, die die komplexe und den groll zwischen den völkern nähren, hat der schu-man-plan den hebel an der quelle der konflikte angesetzt.

法语

en dénonçant l'esprit de supériorité et les pratiques discriminatoires qui créent les complexes et génèrent les rancunes entre les peuples, le plan schuman est allé à la source des conflits.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,783,671,480 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認