来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
größere aufmerksamkeit widmetman hier den fragen dertransparenz und der zurechenbarkeit sowie der
par exemple, l’accord de partenariat acp-ue (l’accord de cotonou) qui a été signé en 2000 prévoit, sous son titre premier, que « le respect des droits de la personne humaine […] et la promotion
egksvertrag wettbewerb vereinbarungen zwischen unternehmen informationsaustauschsystem geldbuße zurechenbarkeit der zuwiderhandlung
concurrence - règlement (cee) n° 4064/89 - décision déclarant une concentration incompatible avec le marché commun - recours en annulation - recevabilité - intérêt à · agir - champ d'application territorial du règlement (cee) n" 4064/89 - position dominante collective - engagements
egks-vertrag wettbewerb vereinbarungen zwischen unternehmen informationsaustauschsystem geldbusse - zurechenbarkeit der zuwiderhandlung
swedish match philippines inc. / conseil de i'unioneuropöenne poche originaires des philippines- lien de causalitöentre des exportations en quantite extrömement limit€e et i'existence d'un pröjudice causöä i'industrie communautaire
die mitteilung von risiken spielt in phase 4 keit und zurechenbarkeit des prozesses bekommen eine entscheidende rolle.
d'un autre côté, le regard des objectifs fixés plutôt qu'à attribuer des public et les experts perçoivent souvent le risque de impacts à des avis spécifiques.
der vorteil einer beschränkung auf das ziel preisstabilität bestände zwar in der eindeutigen zurechenbarkeit der verantwortung für die zielerreichung.
certes, le fait de se limiter à l'objectif de la stabilité des prix présenterait l'avantage de pouvoir attribuer clairement les responsabilités pour la réalisation de cet objectif.
nach auffassung der kommission kann die zurechenbarkeit der von der lfm gewährten förderung zum staat an eben diesen umständen festgemacht werden.
de l’avis de la commission, l’imputabilité à l’État de l’aide octroyée par le lfm peut être précisément liée à ces conditions.
auch wurde die anzahl der haushaltsexternen fonds und einrichtungen gekürzt, was die transparenz und die zurechenbarkeit der öffentlichen finanzen verbessern wird.
on a également assisté à une réduction du nombre de fonds extrabudgétaires et d'institutions, ce qui aura pour effet de renforcer la transparence et la responsabilité de la gestion des finances publiques.
der gerichtshof prüft sodann den pflichtbeitrag im licht seiner rechtsprechung zu den voraussetzungen der finanzierung durch staatliche mittel und der zurechenbarkeit zum staat.
la cour examine ensuite la cvo à la lumière de sa jurisprudence concernant les conditions relatives au financement au moyen de ressources d’État et d’imputabilité à l’État.