来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Über jede arbeitsgruppensitzung wird innerhalb von zwei monaten nach der sitzung ein protokollentwurf erstellt.
projekt protokołu z każdego posiedzenia grupy roboczej sporządza się w terminie dwóch miesięcy następujących po dacie posiedzenia.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
bei eingang eines antrags auf einberufung einer arbeitsgruppensitzung antwortet der sekretär der anderen vertragspartei innerhalb von 15 arbeitstagen.
po otrzymaniu wniosku o zwołanie posiedzenia grupy roboczej sekretarz drugiej strony udziela odpowiedzi w ciągu 15 dni roboczych.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
der entwurf des kriterienvorschlags und der technische bericht werden mindestens einen monat vor der ersten arbeitsgruppensitzung zur verfügung gestellt.
projekt wniosku w sprawie kryteriów oraz sprawozdanie merytoryczne są udostępniane co najmniej na miesiąc przed pierwszym spotkaniem grupy roboczej.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der entwurf des vorschlags für kriterien und der technische bericht werden mindestens einen monat vor der ersten arbeitsgruppensitzung zur verfügung gestellt.
wniosek w sprawie projektu kryteriów oraz sprawozdanie merytoryczne udostępniane są co najmniej na miesiąc przed pierwszym spotkaniem grupy roboczej.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
die kommission konsultierte selbstverständlich auch die mitgliedstaaten zu einer möglichen pilotregelung, und zwar unter anderem 2004 in einer arbeitsgruppensitzung und auf der informellen tagung des rates wirtschaft und finanzen.
komisja oczywiście skonsultowała się na temat projektu pilotażowego również z państwami członkowskimi, między innymi w 2004 r. podczas spotkania grupy roboczej oraz na radzie ds. gospodarczych i finansowych (ecofin).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
im ausschuss für binnenmarkt und verbraucherschutz stand eine arbeitsgruppensitzung im zeichen der vorstellung und erörterung der folgenabschätzung zum vorschlag für eine richtlinie über rechte der verbrau- cher32.
spotkanie grupy roboczej wramach komisji ds. rynku wewnętrznegoiochrony konsumentów poświęcone było przedstawieniu oraz omówieniu oceny oddziaływania dotyczącej proponowanej dyrektywy wsprawie praw konsumentów32.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zusammen mit den angaben über die entwicklung der arbeitszeit in den zentralstaatlichen dienststellen werden auf der arbeitsgruppensitzung die informationen übermittelt, die zur vorausschätzung der entwicklung der nominalgehälter für die zwecke der aktualisierung der dienstbezüge erforderlich sind.
informacje niezbędne do przeprowadzenia prognozy zmiany wysokości wynagrodzeń nominalnych dla potrzeb aktualizacji wynagrodzeń przedstawia się wraz z danymi w sprawie godzin urzędowania departamentów administracji centralnej.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
vorbehaltlich der Änderungen, die im laufe der öffentlichen konsultation vorgenommen wurden, kann die kommission die kriterien gemäß artikel 8 annehmen, sofern kein mitgliedstaat eine offene arbeitsgruppensitzung beantragt hat.
komisja może przyjąć kryteria zgodnie z art. 8, z zastrzeżeniem wszelkich zmian wprowadzonych w trakcie konsultacji publicznych oraz jeżeli żadne państwo członkowskie nie zażąda otwartego spotkania grupy roboczej.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
die letztgenannte frage wurde mit den mitgliedstaaten auf einer arbeitsgruppensitzung, die vom 3. bis 5. november 2004 in luxemburg stattfand, eingehend erörtert. von sehr wenigen ausnahmen abgesehen war man sich darüber einig, dass die lau-ebene 1 europaweit harmonisiert werden und dass die kommission die kommunikation fördern und als koordinator fungieren sollte; die aufnahme der lau-ebene 1 als nuts-ebene 4 in die nuts-verordnung wurde jedoch abgelehnt. die kommission kam zu dem schluss, dass (auf freiwilliger basis übermittelte) daten auf der lau-ebene 1 sehr begrüßt und in die entsprechende datenbank eingegeben würden.
podczas spotkania grupy roboczej z państwami członkowskimi, które miało miejsce w luksemburgu w dniach 3 i 5 listopada 2004 r. kwestię tę poddano szczegółowej analizie. poza nielicznymi wyjątkami osiągnięto consensus polegający na tym, że poziom nuts 1 powinien być zharmonizowany w całej europie i że komisja powinna odegrać swoją rolę instytucji koordynującej oraz ułatwiającej komunikację, jednakże wspomniany poziom nie powinien być włączony jako poziom nuts 4 w rozporządzeniu w sprawie nuts. komisja stwierdziła, że dane statystyczne na poziomie lau 1 byłyby bardzo przydatne (na zasadzie dobrowolności) i zostałyby wprowadzone do odpowiedniej bazy danych.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: