来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
relatie tussen auteursrecht en naburige rechten
stosunek między prawem autorskim a prawami pokrewnymi
最后更新: 2017-02-17
使用频率: 1
质量:
- wipo-verdrag inzake auteursrecht (genève 1996);
- traktat wipo o prawie autorskim (genewa, 1996);
最后更新: 2010-09-06
使用频率: 1
质量:
(4) het auteursrecht en de bescherming door naburige rechten moeten worden aangepast aan de nieuwe economische ontwikkelingen, zoals nieuwe exploitatievormen.
(4) ochrona praw autorskich i praw pokrewnych powinna być dostosowana do nowych zjawisk gospodarczych, takich jak nowe formy eksploatacji.
最后更新: 2017-02-17
使用频率: 1
质量:
(7) de wetgeving van de lidstaten moet zodanig worden geharmoniseerd, dat zij niet in strijd komt met internationale verdragen waarop de wetten betreffende het auteursrecht en de naburige rechten van vele lidstaten zijn gebaseerd.
(7) zbliżenie ustawodawstw państw członkowskich powinno odbywać się w taki sposób, aby nie stały one w sprzeczności z umowami międzynarodowymi, na których oparte są w wielu państwach członkowskich prawa autorskie i prawa pokrewne.
最后更新: 2017-02-17
使用频率: 1
质量:
(15) de bepalingen van deze richtlijn betreffende het auteursrecht dienen de lidstaten niet te beletten het in deze richtlijn bedoelde vermoeden ten aanzien van contracten die uitvoerende kunstenaars individueel of collectief voor de productie van een film hebben gesloten met een filmproducent uit te breiden tot de bovengenoemde uitsluitende rechten.
(15) przepisy określone w niniejszej dyrektywie w odniesieniu do praw pokrewnych prawu autorskiemu nie powinny stanowić przeszkody dla rozszerzenia przez państwa członkowskie na te wyłączne prawa domniemania określonego w niniejszej dyrektywie w odniesieniu do umów dotyczących produkcji filmowej zawartych indywidualnie lub zbiorowo przez wykonawcę z producentem filmowym.
最后更新: 2017-02-17
使用频率: 1
质量: