尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
neuartiges aussehen für optimale benutzerfreundlichkeit.
nowy wygląd ułatwiający pracę.
最后更新: 2016-10-25
使用频率: 4
质量:
fokussierung ist voraussetzung für optimale wirkung.
lepsze ukierunkowanie działań jest konieczne, aby zapewnić ich optymalne oddziaływanie.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
unsere kabellosen tastaturen sorgen für optimale bewegungsfreiheit.
klawiatura bezprzewodowa oznacza wolność poruszania się bez krępujących ruchy przewodów.
最后更新: 2013-06-20
使用频率: 1
质量:
für optimale darstellungen sollten mindestens 500000 counts akquiriert werden.
w celu uzyskania optymalnych obrazów należy uzyskać co najmniej 500 000 zliczeń.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
sektor- und grenzübergreifende zusammenarbeit für optimale wachstumsbedingungen der maritimen wirtschaft
współpraca międzysektorowa i transgraniczna na rzecz zapewnienia optymalnych warunków wzrostu gospodarki morskiej
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
europa muss sich konsequent für optimale komplementarität und transparenz aller raumfahrtprogramme einsetzen und zugleich verhindern, dass monopolistische strukturen und Überkapazitäten entstehen.
europa musi być konsekwentna, aby osiągnąć maksymalną komplementarności i przejrzystości wszystkich programów kosmicznych, przy jednoczesnym unikaniu tworzenia struktur monopolistycznych i nadwyżek.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
diese strategie sollte mechanismen für optimale koordination, zusammenarbeit und dialog zwischen der kommission und politik, wirtschaft und wissenschaft in den mitgliedstaaten und drittländern umfassen.
strategia taka powinna obejmować mechanizmy zmierzające do optymalizacji koordynacji, współpracy i dialogu między komisją a decydentami, przemysłem i środowiskami naukowymi w państwach członkowskich i krajach trzecich.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
deren engagement für optimale ergebnisse und eine effiziente programmausführung darf darum nicht über gebühr durch die angesichts der verwirrenden komplexität durchaus nachvollziehbare besorgnis vor möglichen verfahrensfehlern und deren folgen beeinträchtigt werden.
ich zaangażowania na rzecz optymalnych rezultatów i skutecznej realizacji programu nie może nadmiernie ograniczać skądinąd zrozumiała obawa przed ewentualnymi błędami proceduralnymi i ich skutkami.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
für optimalen schutz können sie ihr mastersystem durch zusätzliche kameras erweitern.
jeśli chcesz rozszerzyć zasięg systemu głównego, możesz zainstalować dowolne z naszych dodatkowych kamer.
最后更新: 2013-04-03
使用频率: 1
质量:
zugleich bemängelt der ewsa, dass in dieser phase nur ein sehr kleiner prozentsatz der mittel für das engagement und die tätigkeiten der zivilgesellschaft eingeplant sind, obwohl letztgenannte doch gerade für optimale langzeiteffekte und resultate des themenjahres sorgen würden.
jednocześnie komitet wyraża swoje zaniepokojenie, że na obecnym etapie tylko niewielki odsetek finansowania przeznaczono na zaangażowanie i działania społeczeństwa obywatelskiego, choć to właśnie zapewniłoby osiągnięcie najbardziej trwałych rezultatów w ramach roku.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
darin werden der gegenwärtige stand des korridors analysiert, anforderungen wie engpässe und interoperabilitätsprobleme, u.a. administrative und vergleichbare hindernisse, für optimale und nachhaltige multimodale verkehrsdienste ermittelt und lösungen, auch für die finanzierung, vorgeschlagen.
plan prac będzie zawierał analizę aktualnej sytuacji korytarza, wskazującą w szczególności występujące w nim wąskie gardła i problemy dotyczące interoperacyjności, w tym administracyjne i podobne bariery dla optymalnych i zrównoważonych usług transportu multimodalnego; zaproponowane zostaną w nim dostępne rozwiązania, w tym w zakresie finansowania.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
fokussierung ist voraussetzung für optimale wirkung. es wird daher vorgeschlagen, die entwicklungszusammenarbeit auf drei schwerpunktbereiche zu konzentrieren, in denen der pazifische raum eine großen bedarf hat und die eu über komparative vorteile verfügt: regierungsführung, regionalismus und die nachhaltige bewirtschaftung natürlichern ressourcen.3.2.1. regierungsführung
komisja europejska, w oparciu o dyrektywy negocjacyjne rady, zakończyła negocjacje z bułgarią, rumunią i turcją.w celu kontynuowania działań komisja przedkłada obecnie radzie decyzje w sprawie zawarcia umów mających na celu pozwolenie wymienionym krajom na udział w pracach europejskiego centrum monitorowania narkotyków i narkomanii.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: