尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die heizung muss in den meisten räumen vorhanden sein.
ogrevanje mora biti na voljo v večini sob.
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
die bereits erwähnte informationslücke muss in den kommenden jahren geschlossen werden.
w nadchodzących latach trzeba będzie wypełnić wspomnianą wcześniej lukę w wiedzy.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
procomvax muss in den oberschenkelmuskel injiziert werden.
procomvax należy wstrzykiwać w mięsień uda.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
das qualitätssystem muss in den einschlägigen unterlagen beschrieben sein.
system jakości musi być opisany w stosownej dokumentacji.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
das alles muss in den nächsten neuen jahren geschehen.
cele te chcemy osiągnąć w ciągu najbliższych dziewięciu lat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die eu insgesamt müsse in den vereinten nationen vertreten sein.
kończąc swoje przemówienie powiedział, że "unia europejska powinna być reprezentowana w organizacji narodów zjednoczonych".
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
das handlungsumfeld für die unternehmen muss in den neuen und in den künftigen mitgliedstaaten unbedingt verbessert werden.
konieczna jest poprawa zdolności produkcyjnych prywatnego przemysłu leśnego w nowych i przyszłych państwach członkowskich.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die in den vordrucken gemachten angaben müssen in durchschrift erscheinen:
dane wpisywane w formularzach muszą pojawić się przez samokopiowanie na następujących kartach:
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
6.6 die geschlechtergleichstellung muss in den planungsverfahren eines mitgliedstaates, seiner einrichtungen und institute berücksichtigt werden.
6.6 wysiłki w dziedzinie równouprawnienia płci muszą zostać włączone w procesy planowania przez państwo członkowskie, jego instytucje i ich wydziały.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der im boden gebundene kohlenstoff muss in den politischen bewertungen stärker berücksichtigt werden.
zasoby węgla zgromadzone w glebie muszą być lepiej uwzględniane w ocenach politycznych.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die auszuwechselnden oder ergänzend hinzuzufügenden schiffe müssen in den listen nach artikel 2 aufgeführt sein.
każdy zastąpiony lub dodany statek musi zostać umieszczony w wykazie określonym w art. 2.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
alle bedingungen, die bestandteil dieser genehmigung sind, müssen in den mietvertrag aufgenommen werden.
wszelkie warunki tego zezwolenia muszą być ujęte w umowie leasingowej.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
leistung: die züge müssen in den angegebenen geschwindigkeitsbereichen die nachstehend aufgeführten mittleren mindestverzögerungen erreichen.
skuteczność: pociąg powinien charakteryzować się możliwością uzyskania minimalnego średniego opóźnienia w obrębie każdego niżej wymienionego zakresu prędkości.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
die eu-interessen müssen in den beziehungen zu transitstaaten und energie erzeugenden ländern besser gefördert werden.
interesy ue muszą być bardziej zdecydowanie prezentowane w stosunkach z państwami tranzytowymi i państwami-producentami energii.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die nzben müssen in den erläuterungen nähere angaben zu den bestandteilen der ‚sonstigen aktiva » machen.
kbc powinny przedstawić w informacji objaśniającej szczegółowy opis elementów składających się na pozycję » pozostałe aktywa «.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
diese in den verträgen niedergelegten allgemeinen grundsätze müssen in vollem umfang angewandt werden.
konieczne jest pełne wdrożenie tych zasad ogólnych zapisanych w traktatach.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
eventuelle sanktionen und/oder aussetzungen der finanzierung müssen in den medien veröffentlicht werden.
w przypadkach kar i/lub wstrzymania finansowania informacje o tym powinny być publikowane w prasie.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ratingagenturen müssen in den usa seit 2007 bei der wertpapieraufsichtsbehörde (sec) registriert sein.
od 2007 r. agencje ratingowe w usa podlegają obowiązkowej rejestracji przez amerykańską komisję papierów wartościowych (sec)i giełd.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(10) der „territoriale zusammenhalt“ muss in geeignetem umfang in den strategischen leitlinien der gemeinschaft berücksichtigt werden.
(10) pe uważa, iż „spójność terytorialna” powinna być odpowiednio uwzględniona w strategicznych wytycznych wspólnoty.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
4.4.2 in den vorschriften müssen in bezug auf apps zwingend folgende aspekte geregelt werden:
4.4.2 powinny istnieć obowiązkowe normy dotyczące aplikacji:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: