您搜索了: ethylentransport (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

ethylentransport

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

- die pipeline eignet sich nur für den ethylentransport.

波兰语

- die pipeline eignet sich nur für den ethylentransport.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

darüber hinaus findet zurzeit kein ethylentransport zwischen ludwigshafen und münchsmünster statt.

波兰语

ponadto obecnie pomiędzy ludwigshafen a münchsmünster nie przesyła się etylenu.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

der ethylentransport über eine pipeline kann nicht als anpassung des verfahrens zur ethylenherstellung im sinne des umweltschutzes angesehen werden, sondern ist als gesonderte dienstleistung zu betrachten.

波兰语

der ethylentransport über eine pipeline kann nicht als anpassung des verfahrens zur ethylenherstellung im sinne des umweltschutzes angesehen werden, sondern ist als gesonderte dienstleistung zu betrachten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

auch kann der ethylentransport über eine pipeline nicht als anpassung des verfahrens zur ethylenherstellung im sinne des umweltschutzes angesehen werden, sondern ist als gesonderte dienstleistung zu betrachten.

波兰语

również przesyłu propylenu rurociągiem nie można uznać za dostosowanie procesu produkcyjnego etylenu w rozumieniu ochrony środowiska, ale za odrębną usługę.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

(29) da es derzeit keinen ethylentransport gibt, könnten sich weit größere auswirkungen auf die chemische industrie in anderen regionen ergeben.

波兰语

(29) da es derzeit keinen ethylentransport gibt, könnten sich weit größere auswirkungen auf die chemische industrie in anderen regionen ergeben.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

im vorliegenden fall hingegen sind die nutzwirkungen für ethylenhersteller und -abnehmer in bayern ganz anderer art, da die pipeline den ethylentransport dort ermöglicht, wo es bisher keinen derartigen transport gab.

波兰语

im vorliegenden fall hingegen sind die nutzwirkungen für ethylenhersteller und -abnehmer in bayern ganz anderer art, da die pipeline den ethylentransport dort ermöglicht, wo es bisher keinen derartigen transport gab.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

allerdings gibt es drei wesentliche unterschiede: 1) derzeit besteht kein ethylentransport zwischen den beiden endpunkten der pipeline, während im falle der propylenpipeline die transportalternativen schiff und bahn bestanden.

波兰语

[1] niemniej jednak istnieją trzy główne różnice: 1) w chwili obecnej między obszarami leżącymi na dwóch najdalszych końcach rurociągu nie ma znaczącego transportu etylenu, natomiast w przypadku rurociągu dla propylenu drogi wodne i kolejowe stanowiły rozsądną alternatywę.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

seit den sechziger jahren haben einzelunternehmen oder konsortien wie arg eine reihe von ethylen-pipelinesystemen für den ethylentransport errichtet (von unterschiedlicher länge, häufig lokal begrenzt).

波兰语

od lat sześćdziesiątych poszczególne przedsiębiorstwa lub konsorcja, jak arg, zbudowały szereg sieci rurociągów do przesyłu etylenu (o różnej długości, często tylko o lokalnym zasięgu).

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

das projekt weist gewisse Ähnlichkeiten zur propylenpipeline von amsterdam über antwerpen in das ruhrgebiet auf, die gegenstand der beihilfesachen c 67/03, c 68/03 und c 69/03 war und für die die kommission am 16. juni 2004 eine beihilfe genehmigt hat [1]. allerdings gibt es drei wesentliche unterschiede: 1) derzeit besteht kein ethylentransport zwischen den beiden endpunkten der pipeline, während im falle der propylenpipeline die transportalternativen schiff und bahn bestanden. 2) im gegensatz zur propylenpipeline werden mengenrabatte und ermäßigte durchleitungsentgelte bei langfristigen verträgen und frühzeitiger buchung von transportkapazitäten angeboten. dies könnte den am konsortium beteiligten unternehmen unverhältnismäßige vorteile verglichen mit anderen nutzern bringen. 3) im anstehenden fall beträgt die beihilfeintensität 50%, während sie in der anderen sache bei knapp 30% lag.

波兰语

przedmiotowy projekt jest w pewnym stopniu podobny do projektu rurociągu dla dostaw propylenu biegnącego z rotterdamu przez antwerpię do niemieckiego zagłębia ruhry — sprawy c67, 68 oraz 69/03 — dla którego komisja zatwierdziła pomoc w dniu 16 czerwca 2004 r. [1] niemniej jednak istnieją trzy główne różnice: 1) w chwili obecnej między obszarami leżącymi na dwóch najdalszych końcach rurociągu nie ma znaczącego transportu etylenu, natomiast w przypadku rurociągu dla propylenu drogi wodne i kolejowe stanowiły rozsądną alternatywę. 2) w przeciwieństwie do sprawy dotyczącej rurociągu dla propylenu, opłaty za transport zakładają rabaty za przesył większych ilości, długoterminowe umowy oraz rezerwację z wyprzedzeniem. komisja wątpi, czy nie doprowadziłoby to do nieproporcjonalnych zysków spółek wchodzących w skład konsorcjum względem innych użytkowników. 3) w omawianym przypadku intensywność pomocy wynosi 50%, a nie niecałe 30% jak w drugim przypadku.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,782,092,851 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認