来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
müsste nicht etwa bei der medaillenverleihung im rahmen internationaler sportwettkämpfe die europaflagge gemeinsam mit der flagge des jeweiligen mitgliedstaates gehisst werden?
dla przykładu, czy nie należałoby podczas międzynarodowych imprez sportowych wciągać na maszt jednocześnie flagi europejskiej i narodowej w chwili wręczania medalów zwycięzcom?
(4) mehrere mitgliedstaaten haben ein kennzeichen eingeführt, das am linken rand in anlehnung an die europaflagge ein blaues feld mit zwölf gelben sternen aufweist und außerdem das unterscheidungszeichen des zulassungsmitgliedstaats enthält. dieses unterscheidungszeichen entspricht hinsichtlich des innergemeinschaftlichen verkehrs dem zweck von artikel 37 des Übereinkommens, den zulassungsmitgliedstaat festzustellen.
(4) kilka państw członkowskich wprowadziło wzorcową tablicę rejestracyjną, która z boku po lewej stronie posiada niebieski obszar zawierający 12 żółtych gwiazd symbolizujący flagę europejską oraz symbol wyróżniający państwa członkowskiego rejestracji; do celu transportu wewnętrzwspólnotowego taki znak wyróżniający odpowiada celom ustalania państwa rejestracji, jak przewidziano w art. 37 konwencji.