您搜索了: im geltungsbereich (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

im geltungsbereich

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

unterschiede im geltungsbereich

波兰语

zmienna geometria

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

genehmigungsverfahren für anträge im geltungsbereich der artikel 7 und 8

波兰语

procedury udzielania pozwolenia na dopuszczenie do obrotu dla wniosków wchodzących w zakres zastosowania art. 7 oraz 8

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

lücken im geltungsbereich der richtlinie und mangel an klarheit;

波兰语

luki prawne występujące w przepisach dotyczących zakresu dyrektywy oraz brak jasności w tych przepisach;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

beziehungen zwischen trägern und personen im geltungsbereich dieser verordnung

波兰语

stosunki między instytucjami i osobami objętymi zakresem niniejszego rozporządzenia

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

(7) fischer der gemeinschaft fischen im geltungsbereich des Übereinkommens.

波兰语

(7) rybacy wspólnotowi prowadzą działalność w obszarze objętym konwencją.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die "landwirtschaftliche primärproduktion" liegt ebenfalls im geltungsbereich der verordnung.

波兰语

"rolnicza produkcja podstawowa" znajduje się również w obszarze obowiązywania rozporządzenia.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

(5) fischer der gemeinschaft üben im geltungsbereich des Übereinkommens fischfang aus.

波兰语

(5) rybacy wspólnotowi prowadzą działalność w obszarze objętym konwencją.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die spezifikationen dieser tsi gelten für alle neuen fahrzeuge im geltungsbereich dieser tsi.

波兰语

specyfikacje podane w niniejszej tsi stosują się do całego nowego taboru kolejowego objętego zakresem niniejszej tsi.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

德语

die zuständigen träger stellen sie den personen im geltungsbereich dieser verordnung zur verfügung.

波兰语

instytucje właściwe udostępniają je osobom, objętym przepisami niniejszego rozporządzenia.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

technische hilfe kann in allen bereichen der zusammenarbeit im geltungsbereich dieses abkommens geleistet werden.

波兰语

pomoc techniczna może być udzielana we wszystkich dziedzinach współpracy i w granicach mandatu niniejszej umowy.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

德语

bestimmte beschränkungen in der anwendung und im geltungsbereich der richtlinie werden beibehalten oder sogar neu eingeführt.

波兰语

utrzymane zostają lub nawet wprowadzone na nowo pewne ograniczenia stosowania i zakresu obowiązywania dyrektywy.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die mitgliedstaaten teilen der kommission die wichtigsten bestimmungen der im geltungsbereich der richtlinie erlassenen einzelstaatlichen rechtsvorschriften mit.

波兰语

państwa członkowskie przekazują komisji teksty głównych przepisów prawa krajowego, które przyjmują w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

bestandserhaltungsmaßnahmen, datenerhebung und verbesserung der wissenschaftlichen gutachten für eine nachhaltige bewirtschaftung der fischereiressourcen im geltungsbereich der gfp;

波兰语

środki ochronne, gromadzenie danych i rozwój doradztwa naukowego dotyczącego zrównoważonego zarządzania zasobami rybołówstwa w ramach wpryb;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die mitgliedstaaten teilen der kommission den wortlaut der innerstaatlichen rechtsvorschriften mit, die sie im geltungsbereich dieser richtlinie erlassen.

波兰语

państwa członkowskie przekażą komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

德语

es müssen gemeinsame qualitätsanforderungen für all die ratings festgelegt werden, die für finanzinstitute im geltungsbereich harmonisierter gemeinschaftsvorschriften bestimmt sind.

波兰语

niezbędne jest ustanowienie wspólnych ram dla zasad dotyczących jakości ratingów kredytowych wykorzystywanych przez instytucje finansowe regulowane w ramach zharmonizowanych zasad we wspólnocie.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:

德语

(1) im geltungsbereich der rahmenverordnung betrifft die vorliegende verordnung die erbringung von flugsicherungsdiensten im einheitlichen europäischen luftraum.

波兰语

1. w zakresie uregulowanym rozporządzeniem ramowym niniejsze rozporządzenie dotyczy zapewniania służb nawigacji lotniczej w jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(2) die mitgliedstaaten teilen der kommission die wichtigsten bestimmungen der im geltungsbereich der richtlinie erlassenen einzelstaatlichen rechtsvorschriften mit.

波兰语

2. państwa członkowskie przekażą komisji najważniejsze przepisy prawa krajowego przyjęte na podstawie niniejszej dyrektywy.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

德语

(2) die mitgliedstaaten teilen der kommission den wortlaut der innerstaatlichen rechtsvorschriften mit, die sie im geltungsbereich dieser richtlinie erlassen.

波兰语

2. państwa członkowskie przekażą komisji teksty przepisów prawa krajowego, przyjętych w zakresie objętym niniejszą dyrektywą.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

德语

die bestimmungen des artikels 87 der verordnung (eg) nr. 883/2004 gelten für die sachverhalte im geltungsbereich dieser verordnung.

波兰语

przepisy art. 87 rozporządzenia (we) nr 883/2004 stosują się do przypadków objętych niniejszym rozporządzeniem.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

(2) die mitgliedstaaten notifizieren der kommission den wortlaut der grundlegenden innerstaatlichen rechtsvorschriften, die sie im geltungsbereich dieser richtlinie erlassen.artikel 7

波兰语

2. państwa członkowskie przekażą komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,167,377 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認