您搜索了: ja sehr gerne (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

ja sehr gerne

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

er mag seine schule sehr gerne.

波兰语

bardzo lubi swoją szkołę.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

ich würde das wirklich sehr gerne wissen.

波兰语

bardzo chciałbym to wiedzieć.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

wie bei jungen mädchen üblich, mag alice sehr gerne schokolade.

波兰语

alice bardzo lubi czekoladę, jak wszystkie małe dziewczynki.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

- „na ja, ich will mal kein miesepeter sein.“ grinst waldemar. „sehr gerne!“ !“

波兰语

- raz przynajmniej nie będę zrzędził – zaśmiał się bazyli – i z przyjemnością przyjmę propozycję.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich mag dieses lied sehr gerne, obwohl ich erst lerne, es zu verstehen.

波兰语

bardzo lubię tę piosenkę, choć dopiero uczę się ją rozumieć.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

er würde sehr gerne polen besuchen weil er sich für die polnische sprache und die polnischen menschen interessiert.

波兰语

on bardzo chciałby zwiedzać polskę, z powodu jego zainteresowania językiem polskim oraz polskimi ludźmi.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

wir sähen es sehr gerne, wenn eine größere anzahl von eu-strategien und -finanzmitteln klimaschutzziele stärker einbeziehen würde.

波兰语

chcielibyśmy bardzo, aby w większej ilości polityk i funduszy unijnych kła­dziono większy nacisk na integrowanie celów w zakresie działań dotyczących klimatu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

kurzfristig, ja sehr kurzfristig wird der größte beitrag zum wachstum darin bestehen, das vertrauen der verbraucher und der unternehmen wiederherzustellen.

波兰语

w krótkim terminie, w bardzo krótkim terminie, najważniejszym zadaniem wspierającym wzrost gospodarczy będzie odzyskanie zaufania konsumentów i przedsiębiorstw.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

so kann es z. b. sein, dass manche entwicklungsländer die standards für verantwortungsvolles handeln sehr gerne befolgen würden, ihnen jedoch die dafür erforderlichen kapazitäten fehlen.

波兰语

na przykład niektóre kraje rozwijające się mogą wyrażać zdecydowaną gotowość do przestrzegania standardów ue w zakresie dobrego zarządzania, jednak mogą one nie mieć takich możliwości.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission ist daher sehr gerne der bitte nachgekommen, den friedensprozess in nordirland zu unterstützen, und zwar insbesondere durch die förderung der bemühungen dieser region, die wirtschaftliche wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und dauerhafte arbeitsplätze für die menschen zu schaffen.

波兰语

dlatego też komisja ze szczególną radością przyjęła zaproszenie do wspierania procesu pokojowego w irlandii północnej, zwłaszcza w drodze pomocy regionowi w poprawie jego konkurencyjności gospodarczej i w zapewnianiu jego ludności trwałego zatrudnienia.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

er bereist sehr gern andere eu-länder, stößt dabei jedoch auf viele hindernisse.

波兰语

uwielbia podróżować do innych krajów ue, ale napotyka liczne trudności.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

2.2 die unter obiger ziffer 1.2 genannten fachorgane und die organisationen der zivilgesellschaft haben allgemein hervorgehoben, es sei eine stärkere ausgewogenheit zwischen den kontrollerfordernissen und einer stärkeren "flexibilität" der vorschriften notwendig, insbesondere wenn es um geringe beträge geht. die kommission scheint sich dem anschließen zu wollen; der ewsa möchte seinerseits darauf hinweisen, dass ein für die eu-institutionen "geringer betrag" — diese behandeln insgesamt ja sehr hohe beträge — eine andere bedeutung hat als für relativ kleine einrichtungen der zivilgesellschaft (zulieferer, berater, ngo usw.); so sind 10.000 eur für die eu vielleicht ein geringer betrag, können jedoch für eine kleine oder mittelgroße einrichtung durchaus ein großer betrag sein.

波兰语

2.2 organy techniczne wspomniane w pkt 1.2 wraz z organizacjami społeczeństwa obywatelskiego powszechnie zwracały uwagę na potrzebę ustanowienia lepszej równowagi między wymogami kontrolnymi a większą%quot%elastycznością%quot% zasad, szczególnie gdy w grę wchodzą mniejsze kwoty. komisja zdaje się być przychylna temu wnioskowi, niemniej ekes chciałby zwrócić uwagę na fakt, że mniejsze kwoty oznaczają coś innego dla instytucji wspólnotowych — które razem zarządzają ogromnymi kwotami — niż dla stosunkowo małych podmiotów społeczeństwa obywatelskiego (dostawców, konsultantów, organizacji pozarządowych itd.). 10 tys. euro może być niewielką sumą dla ue, natomiast stanowi ona całkiem znaczącą kwotę dla podmiotu małej lub średniej wielkości.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,791,659,367 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認