来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(2) zur verwirklichung der in artikel 1 der gemeinsamen aktion 1999/34/gasp genannten ziele beabsichtigt die union, sich in den zuständigen internationalen gremien für vertrauensbildende maßnahmen und anreize einzusetzen, mit denen die freiwillige abgabe überschüssiger oder illegal gehaltener kleinwaffen, die demobilisierung von kombattanten und deren anschließende rehabilitierung und wiedereingliederung gefördert werden sollen. mit diesem beschluß soll die gemeinsame aktion 1999/34/gasp umgesetzt werden.
(2) w dążeniu do realizacji celów wymienionych w art. 1 wspólnego działania 1999/34/wpzib, unia europejska przewiduje działania na odnośnych forach międzynarodowych w celu wspierania środków budowy zaufania oraz bodźców zachęcających do dobrowolnego przekazywania nadwyżek lub nielegalnie posiadanej ręcznej broni strzeleckiej, demobilizacji kombatantów oraz ich rehabilitacji i reintegracji; niniejsza decyzja ma na celu wdrożenie wspólnego działania 1999/34/wpzib.