您搜索了: rückversicherungstätigkeit (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

rückversicherungstätigkeit

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

aufnahme und ausübung der versicherungs- und der rückversicherungstätigkeit

波兰语

podejmowanie i prowadzenie działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

betreffend die aufnahme und ausübung der versicherungs- und der rückversicherungstätigkeit

波兰语

dotycząca ubezpieczeń na życie w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

entsprechend divergieren die aufsichtssysteme für rückversicherungstätigkeit zwischen den mitgliedstaaten stark.

波兰语

systemy nadzoru działalności reasekuracyjnej w poszczególnych państwach członkowskich wykazują w związku z tym znaczne różnice.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

aufnahme und ausübung der versicherungs- und der rückversicherungstätigkeit (solva­bilitÄt ii)

波兰语

podejmowanie i prowadzenie działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (solvency ii)

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

nach absatz 1 ergriffene maßnahmen, die sanktionen und beschränkungen für die ausübung der rückversicherungstätigkeit umfassen, sind hinreichend zu begründen und dem betreffenden rückversicherungsunternehmen bekannt zu geben.

波兰语

każdy środek podjęty na mocy ust. 1, obejmujący sankcje lub ograniczenia dotyczące wykonywania działalności reasekuracyjnej, jest należycie uzasadniony i podany do wiadomości zainteresowanego zakładu reasekuracji.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

nach absatz 1 und 2 ergriffene maßnahmen, die sanktionen und beschränkungen für die ausübung der rückversicherungstätigkeit umfassen, sind hinreichend zu begründen und dem betreffenden rückversicherungsunternehmen bekannt zu geben.

波兰语

każdy środek podjęty na mocy ust. 1 i 2, obejmujący sankcje lub ograniczenia dotyczące wykonywania działalności reasekuracyjnej, jest należycie uzasadniony i podany do wiadomości zainteresowanego zakładu reasekuracji.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

betrifft: vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates betreffend die aufnahme und ausübung der versicherungs- und der rückversicherungstätigkeit - solvabilitÄt ii

波兰语

dot.: wniosek dotyczący dyrektywy parlamentu europejskiego i rady w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej – solvency ii

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(10) voraussetzung für die aufnahme und ausübung der rückversicherungstätigkeit ist demnach die erteilung einer einzigen zulassung durch die zuständigen behörden des mitgliedstaats, in dem das rückversicherungsunternehmen seinen sitz hat.

波兰语

(10) w wyniku tego do podejmowania i wykonywania działalności reasekuracyjnej wymagane jest udzielenie jednolitego zezwolenia urzędowego przez właściwe organy państwa członkowskiego, w którym zakład reasekuracji ma swoją główną siedzibę.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(1) diese richtlinie enthält bestimmungen für die aufnahme und ausübung der selbständigen rückversicherungstätigkeit durch rückversicherungsunternehmen, die ausschließlich rückversicherungstätigkeiten ausüben und in einem mitgliedstaat niedergelassen sind oder sich dort niederzulassen wünschen.

波兰语

1. niniejsza dyrektywa ustanawia zasady podejmowania i wykonywania na własny rachunek działalności reasekuracyjnej przez zakłady reasekuracji, które wykonują wyłącznie działalność reasekuracyjną i które mają siedzibę w państwie członkowskim lub pragną ją tam ustanowić.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

die zuständigen behörden des herkunftsmitgliedstaats erteilen einem unternehmen die zulassung für die aufnahme der rückversicherungstätigkeit erst, nachdem ihnen die identität und der beteiligungsbetrag der direkten oder indirekten aktionäre oder gesellschafter, die als natürliche oder juristische personen eine qualifizierte beteiligung an dem unternehmen halten, mitgeteilt wurden.

波兰语

właściwe organy rodzimego państwa członkowskiego nie udzielają zakładowi reasekuracji zezwolenia na podjęcie działalności reasekuracyjnej, dopóki nie zostaną poinformowane o tożsamości akcjonariuszy lub wspólników, pośrednich lub bezpośrednich, będących osobami fizycznymi lub prawnymi, którzy posiadają znaczne pakiety akcji w tym zakładzie, oraz o wysokości tych pakietów.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

solvabilitätsspanne für versicherungsunternehmen, die rückversicherungstätigkeiten ausüben

波兰语

margines wypłacalności dla zakładów ubezpieczeń wykonujących działalność reasekuracyjną

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,299,213 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認