来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aufnahme und ausübung der versicherungs- und der rückversicherungstätigkeit
podejmowanie i prowadzenie działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
betreffend die aufnahme und ausübung der versicherungs- und der rückversicherungstätigkeit
dotycząca ubezpieczeń na życie w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
entsprechend divergieren die aufsichtssysteme für rückversicherungstätigkeit zwischen den mitgliedstaaten stark.
systemy nadzoru działalności reasekuracyjnej w poszczególnych państwach członkowskich wykazują w związku z tym znaczne różnice.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
aufnahme und ausübung der versicherungs- und der rückversicherungstätigkeit (solvabilitÄt ii)
podejmowanie i prowadzenie działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (solvency ii)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
nach absatz 1 ergriffene maßnahmen, die sanktionen und beschränkungen für die ausübung der rückversicherungstätigkeit umfassen, sind hinreichend zu begründen und dem betreffenden rückversicherungsunternehmen bekannt zu geben.
każdy środek podjęty na mocy ust. 1, obejmujący sankcje lub ograniczenia dotyczące wykonywania działalności reasekuracyjnej, jest należycie uzasadniony i podany do wiadomości zainteresowanego zakładu reasekuracji.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
nach absatz 1 und 2 ergriffene maßnahmen, die sanktionen und beschränkungen für die ausübung der rückversicherungstätigkeit umfassen, sind hinreichend zu begründen und dem betreffenden rückversicherungsunternehmen bekannt zu geben.
każdy środek podjęty na mocy ust. 1 i 2, obejmujący sankcje lub ograniczenia dotyczące wykonywania działalności reasekuracyjnej, jest należycie uzasadniony i podany do wiadomości zainteresowanego zakładu reasekuracji.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
betrifft: vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates betreffend die aufnahme und ausübung der versicherungs- und der rückversicherungstätigkeit - solvabilitÄt ii
dot.: wniosek dotyczący dyrektywy parlamentu europejskiego i rady w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej – solvency ii
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(10) voraussetzung für die aufnahme und ausübung der rückversicherungstätigkeit ist demnach die erteilung einer einzigen zulassung durch die zuständigen behörden des mitgliedstaats, in dem das rückversicherungsunternehmen seinen sitz hat.
(10) w wyniku tego do podejmowania i wykonywania działalności reasekuracyjnej wymagane jest udzielenie jednolitego zezwolenia urzędowego przez właściwe organy państwa członkowskiego, w którym zakład reasekuracji ma swoją główną siedzibę.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(1) diese richtlinie enthält bestimmungen für die aufnahme und ausübung der selbständigen rückversicherungstätigkeit durch rückversicherungsunternehmen, die ausschließlich rückversicherungstätigkeiten ausüben und in einem mitgliedstaat niedergelassen sind oder sich dort niederzulassen wünschen.
1. niniejsza dyrektywa ustanawia zasady podejmowania i wykonywania na własny rachunek działalności reasekuracyjnej przez zakłady reasekuracji, które wykonują wyłącznie działalność reasekuracyjną i które mają siedzibę w państwie członkowskim lub pragną ją tam ustanowić.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
die zuständigen behörden des herkunftsmitgliedstaats erteilen einem unternehmen die zulassung für die aufnahme der rückversicherungstätigkeit erst, nachdem ihnen die identität und der beteiligungsbetrag der direkten oder indirekten aktionäre oder gesellschafter, die als natürliche oder juristische personen eine qualifizierte beteiligung an dem unternehmen halten, mitgeteilt wurden.
właściwe organy rodzimego państwa członkowskiego nie udzielają zakładowi reasekuracji zezwolenia na podjęcie działalności reasekuracyjnej, dopóki nie zostaną poinformowane o tożsamości akcjonariuszy lub wspólników, pośrednich lub bezpośrednich, będących osobami fizycznymi lub prawnymi, którzy posiadają znaczne pakiety akcji w tym zakładzie, oraz o wysokości tych pakietów.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
solvabilitätsspanne für versicherungsunternehmen, die rückversicherungstätigkeiten ausüben
margines wypłacalności dla zakładów ubezpieczeń wykonujących działalność reasekuracyjną
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量: