您搜索了: souveränitätsrechte (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

souveränitätsrechte

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

die richtlinie enthält somit keine extraterritoriale regelung und verletzt auch nicht die souveränitätsrechte von drittstaaten.

波兰语

dyrektywa nie zawiera zatem przepisów pozaterytorialnych, ani nie narusza praw związanych z suwerennością państw trzecich.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

gerade in der sicherheitspolitik, einem der sensibelsten politikbereiche, sind die mitgliedstaaten am wenigsten bereit dazu, ihre nationalen souveränitätsrechte abzutreten.

波兰语

bezpieczeństwo, będące jednym z najbardziej wrażliwych obszarów polityki, jest dziedziną, w której państwa członkowskie niechętnie rezygnują ze swoich prerogatyw krajowych.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

unbeschadet der souveränitätsrechte litauens werden etwaige weitere akte über den transit von personen zwischen dem kaliningrader gebiet und den übrigen teilen der russischen föderation vom rat auf vorschlag der kommission erlassen.

波兰语

bez uszczerbku dla suwerennych praw litwy, jakiekolwiek dalsze akty dotyczące tranzytu osób między obwodem kaliningradzkim a innymi częściami federacji rosyjskiej są przyjmowane przez radę na wniosek komisji.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(4) die souveränitätsrechte der mitgliedstaaten, insbesondere bei der anwendung von maßnahmen des unmittelbaren zwangs gegenüber renitenten drittstaatsangehörigen, sollten unberührt bleiben.

波兰语

(4) suwerenność państw członkowskich, w szczególności w odniesieniu do użycia bezpośredniej siły przeciwko obywatelom państw trzecich przeciwstawiających się deportacji, powinna pozostać nienaruszona.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

gemäß artikel 1 eag-vertrag besteht die hauptaufgabe der 1957 gegründeten europäischen atomgemeinschaft darin, „durch die schaffung der für die schnelle bildung und entwicklung von kernindustrien erforderlichen voraussetzungen zur hebung der lebenshaltung in den mitgliedstaaten und zur entwicklung der beziehungen mit den anderen ländern beizutragen“. zur erfüllung dieser aufgabe wurden der gemeinschaft souveränitätsrechte in folgenden bereichen eingeräumt, die die mitgliedstaaten mit unterzeichnung des euratom-vertrags abgaben: forschung, gesundheitsschutz (schutz der gesundheit der arbeitskräfte und der bevölkerung gegen die gefahren durch ionisierende strahlungen), versorgung mit rohstoffen und sicherungsmaßnahmen im nuklearbereich.

波兰语

zgodnie z art. 1 traktatu euratom, głównym zadaniem europejskiej wspólnoty energii atomowej utworzonej w 1957 r. jest „przyczynianie się do podwyższania poziomu życia w państwach członkowskich i rozwijania stosunków z innymi państwami poprzez ustanowienie warunków niezbędnych do stworzenia i szybkiego rozwoju przemysłu jądrowego”. w celu realizacji tych zadań wspólnota uzyskała suwerenne prawa, przekazane jej przez państwa członkowskie poprzez podpisanie traktatu euratom, w następujących dziedzinach: badania naukowe, zdrowie i bezpieczeństwo (ochrona pracowników i ludności przed niebezpieczeństwem promieniowania jonizującego), dostawa surowców i zabezpieczenia jądrowe.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,437,834 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認