来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
höchste servicequalität und klare ergebnisorientierung sind standard bei imp³rove.
wysoka jakość usług i znakomite wyniki są integralną mitet standaryzacji za wstępny standard zarządzania innowacjami (cen workshop agreement 35/2007).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die aktuelle praxis in der fischerei entspricht diesem standard bei weitem nicht.
ostatnio praktyki w rybołówstwie nie przestrzegały tego wymogu.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bei auslieferung aus dem verarbeitungsunternehmen werden das gewicht des trockenfutters festgestellt und proben entnommen.
w momencie opuszczania przedsiębiorstwa przetwórczego susz paszowy jest ważony oraz pobierane są jego próbki.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
diese einstellung erlaubt die auswahl der shell, die als standard bei neuen benutzern verwendet wird.
ta opcja pozwala wybrać domyślną powłokę dla nowych użytkowników.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
nach abschluss der arbeiten und bei auslieferung hat der kunde einen garantieanspruch von 5 % für zwei bis fünf jahre.
po zakończeniu prac i dostarczeniu produktu klientowi przez okres dwóch do pięciu lat przysługuje roszczenie gwarancyjne w wysokości 5 %.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
von einer unveränderten politik ausgehende szenarien sind wissenschaftlicher standard bei tragfähigkeitsbewertungen, stellen jedoch für kein land realistische vorausschätzungen dar.
scenariusze oparte na założeniu niezmienionej polityki stanowią wprawdzie naukowy standard ocen długoterminowej stabilności, jednak w przypadku żadnego kraju nie stanowią one realistycznej prognozy.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
- die gemäß artikel 11 absatz 3 bei auslieferung aus dem verarbeitungsunternehmen entnommenen proben und jede zur identifizierung dieser proben erforderliche angabe.
- wzmiankę o tym, że z każdej partii pobrane zostały próbki, zgodnie z art. 11 ust. 3, w chwili opuszczania przez nią terenu przedsiębiorstwa przetwórczego, wraz z wszelkimi informacjami potrzebnymi do zidentyfikowania próbek;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
der kommissar setzt auf innovation, damit auch in zukunft ein hoher standard bei lebensmittelsicherheit, lebensmitteltechnologie und gesund-heitsversorgung erhalten bleibt.
poza polityką komisarz dalli przez prawie 10 lat zajmował się doradztwem w zakresie zarządzania.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
drm düre sich in der gesamten it-branche durchsetzen und ist schon jetzt standard bei der online-bereitstellung medialer inhalte wie musik und videos.
contentguard jest w posiadaniu kluczowego portfela patentów jako wynalazca podstawowej technologii drm.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die aktuellen medizinischen standards bei der notfallbehandlung sind zu beachten.
należy przestrzegać aktualnych standardów postępowania w przypadkach nagłych.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
erreichen eines zufrieden stellenden standards bei der erhebung der gemeindesteuern im gesamten land.
ustanowienie w całym kraju zadowalających standardów w dziedzinie pobierania podatków gminnych.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
verstärkte bemühungen um einhaltung internationaler standards bei der bearbeitung von rechtshilfeersuchen in strafsachen und bei auslieferungsersuchen.
zwiększenie wysiłków na rzecz sprostania standardom międzynarodowym w zakresie obsługi wniosków dotyczących wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych oraz wniosków o ekstradycję.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
ehrgeizigere standards bei der information von arbeitnehmerinnen und arbeitnehmern sowie unternehmen über ihre rechte und pflichten;
ustalić ambitniejsze normy dotyczące informowania pracowników i przedsiębiorstw o ich prawach i obowiązkach;
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die begriffsbestimmung der gebiete, in denen die tierschutzverpflichtungen verbesserte standards bei den produktionsverfahren beinhalten;
definicję obszarów, na których zobowiązania dotyczące dobrostanu zwierząt wyznaczają podwyższone standardy metod produkcji;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
weitere gewährleistung eines hohen standards bei der abhaltung von wahlen; durchsetzung eines transparenten rahmens für die wahlkampffinanzierung.
dalsze zapewnianie wysokich standardów podczas organizowania wyborów; egzekwowanie przejrzystych przepisów prawnych w zakresie finansowania kampanii wyborczych.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
4.4.3 höhere standards bei der veröffentlichung von berichten zu anderen als finanziellen themen könnten im rahmen der handelspolitik ein sehr wichtiger aspekt sein.
4.4.3 wyższe standardy dotyczące publikowania sprawozdań na temat kwestii niefinansowych mogą być istotną kwestią w polityce handlowej.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
7.4.11 ein verstärktes bewusstsein über die anspruchsvollen standards bei der erzeugung von lebensmitteln in allen stufen kann mithelfen, die markterlöse zu verbessern.
7.4.11 większa świadomość rygorystycznych norm obowiązujących na wszystkich etapach produkcji żywności może pomóc w poprawie dochodów rynkowych.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(21) das betriebskapital wurde für wartungsmaßnahmen, die zwischenfinanzierung ausstehender forderungen und die auftragsfinanzierung benötigt. laut deutschen behörden ist es in der stahlbauindustrie üblich, dass rund 10% des auftragswertes am anfang von einer bank verbürgt werden. nach abschluss der arbeiten und bei auslieferung hat der kunde einen garantieanspruch von 5% für zwei bis fünf jahre.
(21) kapitał obrotowy był niezbędny do podjęcia środków konserwacyjnych, finansowania pośredniego, pokrycia zaległych roszczeń oraz finansowania zleceń. zgodnie ze stanowiskiem władz niemieckich w przemyśle konstrukcji stalowych przyjętą praktyką jest, że początkowo bank przejmuje gwarancję na około 10% wartości zamówienia. po zakończeniu prac i dostarczeniu produktu klientowi przez okres dwóch do pięciu lat przysługuje roszczenie gwarancyjne w wysokości 5%.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。