来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
iv) berufsbildung und bewältigung des strukturwandels
(iv) kształcenie i zarządzanie procesem restrukturyzacji
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
beschäftigung und arbeitsqualität, bewältigung des strukturwandels
zatrudnienie i jakość pracy, rozwiązanie problemu przemian strukturalnych
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
management des strukturwandels im verarbeitenden gewerbe;
zarządzanie zmianami strukturalnymi w przemyśle,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:
dies ist ein teilaspekt eines umfassenderen strukturwandels.
zjawisko to jest z resztą częścią bardziej strukturalnych zmian.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
management des strukturwandels im verarbeitenden gewerbe (ende 2005)
zarządzanie zmianami strukturalnymi w przemyśle (koniec 2005 r.)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:
vorwegnahme der anpassungen und abmilderung der sozialen auswirkungen des strukturwandels
przewidywanie przyszłych dostosowań i łagodzenie społecznych skutków dostosowań przemysłowych
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
deindustrialisierung ist ein langfristiger prozess des strukturwandels im verarbeitenden gewerbe.
dezindustrializacja jest długotrwałym procesem przemian strukturalnych w sektorze produkcyjnym.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
vorwegnahme des strukturwandels und abfederung sozialer auswirkungen bei umstrukturierungen10 der produktionstätigkeit
przewidywanie przyszłych dostosowań i ograniczanie skutków społecznych restrukturyzacji10 w dziedzinie produkcji
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
eines langfristigen strukturwandels: ausbau öffentlich-privater partnerschaften"
zwiększanie znaczenia partnerstw publiczno-prywatnych”
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
diese faktoren förderten den prozess des strukturwandels und trugen zum wirtschaftswachstum bei.
czynniki te wsparły procesy restrukturyzacji i przyczyniły się do wzrostu ekonomicznego.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
die vorwegnahme des strukturwandels trägt dazu bei, den aktiven lebenszyklus besser zu steuern.
wyjście na przeciw zmianom strukturalnym przyczyni się do lepszego kierowania cyklem aktywności zawodowej.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
aufmerksamkeit verdienen insbesondere risiken im zusammenhang mit der schwachen exportleistung im kontext des industriellen strukturwandels.
w szczególności na uwagę zasługuje ryzyko związane ze słabymi wynikami w eksporcie w kontekście restrukturyzacji przemysłu.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
förderung des strukturwandels der wirtschaft und schaffung geeigneter rahmenbedingungen für innovation, unternehmertum, wirtschaft und handel
promowanie strukturalnej transformacji gospodarki i otoczenia sprzyjającego innowacjom, przedsiębiorczości, prowadzeniu działalności gospodarczej i handlowi
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
- bewältigung des wirtschaftlichen strukturwandels durch innovative formen der arbeitsorganisation sowie ermittlung zukünftiger qualifikationsbedarfe.
- przezwyciężaniu gospodarczych zmian strukturalnych poprzez innowacyjne formy organizacji pracy oraz ustalanie przyszłego zapotrzebowania na kwalifikacje.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
qualifikationen und bewältigung des strukturwandels –, die einer breiten palette von industriesektoren zugute kommen werden.
inicjatywy te przyniosą korzyści wielu sektorom przemysłowym.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
mobilisierung privater und öffentlicher investitionen zur förderung der konjunktur und eines langfristigen strukturwandels: ausbau öffentlich-privater partnerschaften
wspieranie inwestycji publiczno-prywatnych krokiem w kierunku naprawy gospodarki i długoterminowej zmiany strukturalnej: zwiększanie znaczenia partnerstw publiczno-prywatnych
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
zur förderung der konjunktur und eines langfristigen strukturwandels: ausbau öffentlichprivater partnerschaften [kom(2009) 615].
komunikat komisji – wspieranie inwestycji publiczno-prywatnych krokiem w kierunku naprawy gospodarki i długoterminowej zmiany strukturalnej: zwiększanie znaczenia partnerstw publiczno-prywatnych (com(2009) 615).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
strukturwandel
zmiany strukturalne
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量: