来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
suppen, brühen und saucen -43 -2 -
zupy, buliony, sosy -43 -2 -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
suppen, soßen und brühen mit fleisch und gemüse,
zupy, sosy, rosoły i buliony zawierające mięso i warzywa,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
suppen, saucen -62 -2 -en 1787 en 1788 -
zupy, sosy -62 -2 -en 1787 en 1788 -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
zubereitungen zum herstellen von suppen oder brühen:– mittelzubereitungen:
zupy i buliony i przetwory z nich:– musztarda:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
cpa 10.89.11: suppen und brühen, zubereitungen dafür
cpa 10.89.11: zupy i buliony oraz przetwory z nich
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 2
质量:
参考:
zubereitungen zum herstellen von suppen oder brühen; suppen und brühen
zupy i buliony i przetwory z nich
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:
参考:
zubereitungen zum herstellen von suppen oder brühen; zusammengesetzte homogenisierte lebensmittelzubereitungen
zupy i buliony i preparaty do nich; złożone przetwory spożywcze homogenizowane
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
suppen, saucen -69 -3 -en 1787 en 1788 en 13751 -
zupy, sosy -69 -3 -en 1787 en 1788 en 13751 -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
suppen, brühen und saucen _bar_ 43 _bar_ 2 _bar_
zupy, buliony, sosy _bar_ 43 _bar_ 2 _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
suppen und brühen sowie zubereitungen zu ihrer herstellung; zusammengesetzte homogenisierte lebensmittelzubereitungen:
zupy i buliony oraz ich przetwory; homogenizowane mieszane przetwory spożywcze:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
zubereitungen zum herstellen von suppen oder brühen; suppen und brühen; zusammengesetzte homogenisierte lebensmittelzubereitungen
zupy i buliony i przetwory z nich; złożone przetwory spożywcze, homogenizowane:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 6
质量:
参考:
über den abschluß des abkommens in form eines briefwechsels zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und der schweizerischen eidgenossenschaft über die handelsregelung für suppen, sossen und würzmittel
w sprawie zawarcia porozumienia w formie wymiany listów między europejską wspólnotą gospodarczą a konfederacją szwajcarską w sprawie zasad handlu dla zup, sosów i przypraw
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
lebensmittelkategorien, die traditionell nicht geräuchert werden, etwa chips, suppen und soßen, beeinflussen die exposition nicht wesentlich.
grupy żywności, które nie są tradycyjnie wędzone, takie jak chipsy, zupy i sosy, nie mają znaczącego wpływu na poziom narażenia.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
es liegt im interesse der gemeinschaft einerseits und der schweizerischen eidgenossenschaft andererseits, durch gegenseitige tarifzugeständnisse den handel mit suppen, sossen und würzmitteln zu fördern.
w interesie wspólnoty z jednej strony i konfederacji szwajcarskiej z drugiej strony, leży wspieranie handlu zupami, sosami i przyprawami drogą wzajemnych koncesji celnych;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
suppen, saucen _bar_ 69 _bar_ 3 _bar_ en 1787 en 1788 en 13751 _bar_
zupy, sosy _bar_ 69 _bar_ 3 _bar_ en 1787 en 1788 en 13751 _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
2104 _bar_ zubereitungen zum herstellen von suppen oder brühen; suppen und brühen; zusammengesetzte homogenisierte lebensmittelzubereitungen _bar_
2104 _bar_ zupy i buliony i przetwory z nich; złożone przetwory spożywcze, homogenizowane _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
hierzu gehören nicht: schweineschmalz und andere tierische nahrungsfette (1.5); suppen und brühen mit fleisch (1.5).
nie obejmuje: słoniny i innych jadalnych tłuszczów zwierzęcych (1.5); zup, rosołów i bulionów zawierających mięso (1.5).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: