来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die sonne und der mond kreisen nach einer festgesetzten berechnung.
சூரியனும் சந்திரனும் (அவற்றிற்கு நிர்ணயிக்கப் பெற்ற) கணக்கின்படியே இருக்கின்றன.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten zeit eines (wohl)bekannten tages.
"குறிப்பிட்ட நாளின் ஒரு நேரத்தில் (நீங்கள் யாவரும்) ஒன்று கூட்டப்படுவீர்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
damit habt ihr nützlichkeiten bis zu einer festgesetzten frist, dann ist ihr opferort bei dem ehrwürdigen haus.
(குர்பானிக்கு என்று நிர்ணயிக்கப்பெற்ற) பிராணிகளில் ஒரு குறிப்பிட்ட தவணை வரையில் உங்களுக்கு பலனடைய (அனுமதி) உண்டு. அதன் பின்னர் (உரிய காலம் வந்ததும்) அவற்றின் (குhபானிக்கான) இடம் அந்தப் புராதன ஆலயத்தின் பால் இருக்கிறது.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
und ließen aus der erde quellen hervorströmen; so traf das wasser zu einer bereits festgesetzten angelegenheit zusammen.
மேலும், பூமியின் ஊற்றுகளை பொங்க வைத்தோம், இவ்வாறாக, குறிப்பிட்ட ஓர் அளவின் படி (இரு வகை) நீரும் கலந்(து பெருக் கெடுத்)தது.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
den gott verfluchte und der sagte: «ich werde mir von deinen dienern einen festgesetzten anteil nehmen,
அல்லாஹ் அவனை (ஷைத்தானை) சபித்தான். "உன் அடியார்களில் ஒரு குறிப்பிட்ட தொகையினரை நான் நிச்சயமாக எடுத்துக் கொள்வேன்" என்றும்,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
allah verfluchte ihn. und er sagte: "ich werde von deinen dienern ganz gewiß einen festgesetzten anteil nehmen,
அல்லாஹ் அவனை (ஷைத்தானை) சபித்தான். "உன் அடியார்களில் ஒரு குறிப்பிட்ட தொகையினரை நான் நிச்சயமாக எடுத்துக் கொள்வேன்" என்றும்,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
er vergibt euch von euren verfehlungen und gewährt euch aufschub bis zu einer festgesetzten frist. gewiß, wenn allahs frist anbricht, wird nicht mehr vorgeschoben, würdet ihr doch nur wissen."
"(இவ்வாறு நீங்கள் நடந்தால்) உங்களுடைய பாவங்களை அவன் மன்னிப்பான்; மேலும் ஒரு குறிப்பிட்ட தவணைவரை அவன் உங்களுக்கு அவகாசமளிப்பான்; நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் தவணை வரும்போது, அது பிற்படுத்தப்படமாட்டாது - (இதை) நீங்கள் அறிந்து கொண்டவர்களாக இருந்தால்" (என்றும் கூறினார்).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(und ich bin zu euch gesandt worden, auf) daß ihr vergebung von eurem herrn erflehet und euch dann reumütig zu ihm bekehret. er wird euch dann bis zum ende einer festgesetzten frist reich versorgen. und seine huld wird er einem jeden gewähren, der sie verdient. kehrt ihr euch jedoch (von ihm) ab; wahrlich, dann fürchte ich für euch die strafe eines großen tages.
"நீங்கள் உங்கள் இறைவனிடம் மன்னிப்பைத் தேடி (பாவங்களை விட்டு) அவனிடம் திரும்புங்கள்; (நீங்கள் அவ்வாறு செய்தால்) அவன் ஒரு குறித்த தவணைவரை உங்களுக்கு வாழ்க்கை வசதிகளை ஏற்படுத்துவான்; இன்னும், அருளுடைய ஒவ்வொருவருக்கும் (மறுமையில்) தன் அருளை (அதிகமாகவே) கொடுப்பான்;. ஆனால் நீங்கள் (ஈமான் கொள்வதைப்) புறக்கணித்தால், மாபெரும் நாளின் வேதனை குறித்து நிச்சயமாக உங்களுக்காக நான் பயப்பகிறேன்" (என்றும்).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式