来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ding-wand
กำแพงดิง
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
obere wand
กำแพงด้านบน
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
da wandte hiskia sein angesicht zur wand und betete zum herrn
แล้วเฮเซคียาห์ทรงหันพระพักตร์เข้าข้างฝา และอธิษฐานต่อพระเยโฮวาห
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
er aber wandte sein antlitz zur wand und betete zum herrn und sprach:
แล้วเฮเซคียาห์ทรงหันพระพักตร์เข้าข้างฝา และอธิษฐานต่อพระเยโฮวาห์ว่
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
und du sollst durch die wand ausbrechen vor ihren augen und durch dieselbe ziehen;
จงเจาะกำแพงท่ามกลางสายตาของเขา แล้วออกไปตามรูกำแพงนั้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
und wenn er am siebenten tage wiederkommt und sieht, daß das mal weitergefressen hat an des hauses wand,
พอถึงวันที่เจ็ดปุโรหิตจะกลับมาตรวจดูอีก ดูเถิด ถ้าโรคนั้นลามไปในผนังเรือ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
und er führte mich zur tür des vorhofs; da sah ich, und siehe war ein loch in der wand.
และพระองค์ทรงนำข้าพเจ้ามาถึงประตูลาน และเมื่อข้าพเจ้ามองดู ดูเถิด ก็เห็นช่องหนึ่งอยู่ในกำแพ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
aber diese treib ihre hurerei mehr. denn da sie sah gemalte männer an der wand in roter farbe, die bilder der chaldäer,
แต่เธอยังเล่นชู้ยิ่งขึ้น เมื่อเธอเห็นรูปคนอยู่บนผนัง เป็นรูปคนเคลเดียเขียนด้วยสีแดงเข้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
darum siehe, ich will deinen weg mit dornen vermachen und eine wand davorziehen, daß sie ihren steig nicht finden soll;
เพราะเหตุนี้ ดูเถิด เราจะเอาหนามให้สะทางของนางไว้ เราจะสร้างกำแพงกั้นนางไว้เพื่อมิให้นางหาทางของนางพ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mein freund ist gleich einem reh oder jungen hirsch. siehe, er steht hinter unsrer wand, sieht durchs fenster und schaut durchs gitter.
ที่รักของดิฉันเป็นดุจดังละมั่งหรือดุจดังกวางหนุ่ม ดูเถิด เขากำลังยืนอยู่ที่ข้างหลังกำแพงของเรา เขาชะโงกหน้าต่างเข้ามา เขาสอดมองดูทางตาข่า
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
brücken brücken können oben, links, rechts oder unten wände haben.comment
comment
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: