来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nach annahmeschluss für interbankzahlungen findet auch das tagesabschlussverfahren statt, einschließlich der inanspruchnahme der ständigen fazilitäten des eurosystems.
pankadevaheliste maksete lõpetamisel toimub päevalõputöötlus, sealhulgas eurosüsteemi püsivahendite kasutamine.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
iii) nach annahmeschluss für interbankzahlungen findet auch das tagesabschlussverfahren statt, einschließlich der inanspruchnahme der ständigen fazilitäten des eurosystems.
iii) pankadevaheliste maksete lõpetamisel toimub päevalõputöötlus, sealhulgas eurosüsteemi püsivahendite kasutamine.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
die verbleibende zeit wird ausschließlich für( inländische und grenzüberschreitende( 2)) interbankzahlungen zur liquiditätsübertragung zwischen den teilnehmern genutzt.
ülejäänud aeg on ainult pankadevahelisteks makseteks( nii siseriiklikeks kui ka piiriülesteks( 2)) likviidsuse ülekandmiseks osalejate vahel.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
bei sonstigen zahlungen, wie etwa interbankzahlungen und kommerziellen zahlungen in euro, steht es den marktteilnehmern frei, ob sie target oder ein anderes zahlungssystem verwenden wollen.
eurodes tehtavate suurmaksete süsteemide operatsioonide teostamine. muude maksete, näiteks eurodes tehtavate pankadevaheliste ning kommertsmaksete puhul on turuosalistel vabadus kasutada targetit või mõnda muud maksesüsteemi.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
wenn eine solche verlängerung vor 16.50 uhr bekannt gegeben wird, bleibt es bei der mindestfrist von einer stunde zwischen der annahmeschlusszeit für kunden- und derjenigen für interbankzahlungen.
kui edasilükkamisest teatatakse enne kella 16.50, peab klientidevaheliste ja pankadevaheliste maksejuhiste arveldamise lõpetamise hetkede vaheline ajavahemik olema vähemalt üks tund.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
annahmeschluss für kundenzahlungen( d. h. zahlungen, die im system an der verwendung des nachrichtenformats mt 103 oder mt 103+ zu erkennen sind, bei denen der auftraggeber und/ oder begünstigte einer zahlung kein direkter oder indirekter teilnehmer ist) annahmeschluss für interbankzahlungen( d. h. zahlungen, die keine kundenzahlungen sind) tagesabschlussverfahren allgemeiner annahmeschluss für die inanspruchnahme der ständigen fazilitäten daten zur aktualisierung der bilanzierungssysteme stehen den zentralbanken zur verfügung tagesbeginn-verarbeitung( neuer geschäftstag) bereitstellung von liquidität auf dem pm-konto nachricht „beginn des verfahrens »( „start of procedure") und abwicklung der daueraufträge zur liquiditätsübertragung von pm-konten auf unterkonten/ spiegelkonten( nebensystem-abwicklung) ausführung weiterer liquiditätsübertragungen über das icm, bevor das nebensystem die nachricht „beginn des zyklus »( „start of cycle") sendet;
arvelduspäeva ettevalmistus(*) arveldusperiood kliendimaksete arveldusperioodi lõpp( s. t maksejuhised, mille algatajaks ja/ või makse saajaks ei ole otseosaleja ega kaudne osaleja; süsteemis tuvastatakse need sõnumite mt 103 või mt 103+ kasutamise alusel) pankadevaheliste maksete arveldusperioodi lõpp( s. t maksed, mis ei ole kliendimaksed) päevalõputöötlemine Üldine püsivõimaluste kasutamise lõpp keskpankade juurdepääs andmetele raamatupidamissüsteemide ajakohastamiseks järgmise arvelduspäeva ettevalmistus likviidsuse liikumine maksemooduli kontol tööperioodi alguse teade, püsikorralduste arveldamine likviidsuse kandmiseks maksemooduli kontolt allkontodele/ peegelduvatele kontodele( kõrvalsüsteemidega seotud arveldamine) täiendava likviidsuse ülekandmine icmi kaudu enne kõrvalsüsteemi töötsükli alustamise teadet;
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式