来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
diese produkte sind gefährlich und können beim anzünden und inhalieren schwer wiegende und sogar tödlich verlaufende erkrankungen hervorrufen.
det handlar om farliga ämnen som vid förbränning och inandning kan orsaka allvarliga sjukdomar och till och med kan leda till döden .
er soll eine handvoll des speisopfers nehmen und auf dem altar anzünden zum gedächtnis und darnach dem weibe das wasser zu trinken geben.
och prästen skall av offret taga en handfull, det som utgör själva altaroffret, och förbränna det på altaret; därefter skall han giva kvinnan vattnet att dricka.
und der priester soll das blut auf den altar des herrn sprengen vor der tür der hütte des stifts und das fett anzünden zum süßen geruch dem herrn.
och prästen skall stänka blodet på herrens altare, vid ingången till uppenbarelsetältet, och förbränna fettet till en välbehaglig lukt för herren.
darum wird der herr herr zebaoth unter die fetten assurs die darre senden, und seine herrlichkeit wird er anzünden, daß sie brennen wird wie ein feuer.
så skall då herren, herren sebaot sända tärande sjukdom i hans feta kropp, och under hans härlighet skall brinna en brand likasom en brinnande eld.
das eingeweide aber und die schenkel soll man mit wasser waschen, und der priester soll das alles anzünden auf dem altar zum brandopfer. das ist ein feuer zum süßen geruch dem herrn.
men inälvorna och fötterna skola tvås i vatten. och prästen skall förbränna alltsammans på altaret: ett brännoffer, ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för herren.
aber alles sein fett soll er auf dem altar anzünden gleich wie das fett des dankopfers. und soll also der priester seine sünde versöhnen, so wird's ihm vergeben.
och allt fettet skall han förbränna på altaret, såsom det sker med tackoffersdjurets fett. när så prästen bringar försoning för honom, till rening från hans synd, då bliver honom förlåtet.