您搜索了: hauptleute (德语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Swedish

信息

German

hauptleute

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

瑞典语

信息

德语

nach drei tagen aber gingen die hauptleute durchs lager

瑞典语

men efter tre dagar gingo tillsyningsmännen genom lägret

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da nahmen die hauptleute ihre speise an und fragten den mund des herrn nicht.

瑞典语

då togo männen av deras reskost, men rådfrågade icke herrens mun.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

hauptleute über fünfzig und vornehme leute, räte und weise werkleute und kluge redner.

瑞典语

underhövitsmän och högtuppsatta män, rådsherrar och slöjdkunnigt folk och män som äro förfarna i besvärjelsekonst.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

er war aus den kinder perez und war der oberste über alle hauptleute der heere im ersten monat.

瑞典语

han hörde till peres' barn och var huvudanförare för alla härhövitsmän som tjänstgjorde under första månaden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und nahm sechshundert auserlesene wagen und was sonst von wagen in Ägypten war und die hauptleute über all sein heer.

瑞典语

han tog sex hundra utvalda vagnar, och alla vagnar som eljest funnos i egypten, och kämpar på dem alla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

die wagen pharaos und seine macht warf er ins meer; seine auserwählten hauptleute versanken im schilfmeer.

瑞典语

faraos vagnar och härsmakt kastade han i havet, hans utvalda kämpar dränktes i röda havet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und david ordnete das volk, das bei ihm war, und setzte über sie hauptleute, über tausend und über hundert,

瑞典语

och david mönstrade sitt folk och satte över- och underhövitsmän över dem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und das volk ward erregt wider sie; und die hauptleute ließen ihnen die kleider abreißen und hießen sie stäupen.

瑞典语

också folket reste sig upp emot dem, och domarna läto slita av dem deras kläder och bjödo att man skulle piska dem med spön.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und die könige auf erden und die großen und die reichen und die hauptleute und die gewaltigen und alle knechte und alle freien verbargen sich in den klüften und felsen an den bergen

瑞典语

och konungarna på jorden och stormännen och krigsöverstarna och alla de rika och de väldiga, ja, alla, både trälar och fria, dolde sig i hålor och bland bergsklippor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

alle deine hauptleute sind vor dem bogen gewichen und gefangen; alle, die man in dir gefunden hat, sind gefangen und fern geflohen.

瑞典语

alla dina furstar hava samfällt flytt undan, utan bågskott blevo de fångar. ja, så många som påträffades hos dig blevo allasammans fångar, huru långt bort de än flydde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da rief er johanan, den sohn kareahs, und alle hauptleute des heeres, die bei ihm waren, und alles volk, klein und groß,

瑞典语

då kallade han till sig johanan, kareas son, och alla de krigshövitsmän som voro med honom, och allt folket, både små och stora,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

aber des königs wort stand fest wider joab und die hauptleute des heeres. also zog joab aus und die hauptleute des heeres von dem könig, daß sie das volk israel zählten.

瑞典语

likväl blev konungens befallning gällande, trots joab och härens andra hövitsmän; alltså drog joab jämte härens andra hövitsmän ut i konungens tjänst för att anställa folkräkning i israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

also gehorchten johanan, der sohn kareahs, und alle hauptleute des heeres samt dem ganzen volk der stimme des herrn nicht, daß sie im lande juda wären geblieben;

瑞典语

och varken johanan, kareas son, eller någon av krigshövitsmännen eller någon av folket ville höra herrens röst och stanna kvar i juda land.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da nun alles volk, so bei ismael war, sah den johanan, den sohn kareahs, und alle die hauptleute des heeres, die bei ihm waren, wurden sie froh.

瑞典语

då nu hela skaran av dem som ismael förde med sig fick se johanan, kareas son, och alla de krigshövitsmän som voro med honom, blevo de glada;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

benhadad gehorchte dem könig asa und sandte seine hauptleute wider die städte israels und schlug ijon und dan und abel-beth-maacha, das ganze kinneroth samt dem lande naphthali.

瑞典语

och ben-hadad lyssnade till konung asa och sände sina krigshövitsmän mot israels städer och förhärjade ijon, dan, abel-bet-maaka och hela kinarot jämte hela naftali land.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da versammelte salomo alle Ältesten in israel, alle hauptleute der stämme, fürsten der vaterhäuser unter den kindern israel gen jerusalem, daß sie die lade des bundes des herrn hinaufbrächten aus der stadt davids, das ist zion.

瑞典语

därefter församlade salomo de äldste i israel, alla huvudmännen för stammarna, israels barns familjehövdingar, till jerusalem, för att hämta herrens förbundsark upp från davids stad, det är sion.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

ich will ihre fürsten, weisen, herren und hauptleute und krieger trunken machen, daß sie einen ewigen schlaf sollen schlafen, davon sie nimmermehr aufwachen, spricht der könig, der da heißt herr zebaoth.

瑞典语

ja, jag skall göra dess furstar druckna, så ock dess visa män, dess ståthållare, dess landshövdingar och dess hjältar, och de skola somna in i en evig sömn, ur vilken de aldrig skola uppvakna, säger konungen, han vilkens namn är herren sebaot.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

(-) daß du liebhast, die dich hassen, und haßt, die dich liebhaben. denn du läßt heute merken, daß dir's nicht gelegen ist an den hauptleuten und knechten. denn ich merke heute wohl: wenn dir nur absalom lebte und wir heute alle tot wären, das wäre dir recht.

瑞典语

ty du älskar ju dem som hata dig, och hatar dem som älska dig. i dag har du nämligen gjort kunnigt att dina hövitsmän och tjänare äro intet for dig, ty i dag märker jag, att om absalom vore vid liv, men alla vi andra i dag hade omkommit, så skulle detta hava varit dig mer till behag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,350,132 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認