来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die eine Änderung bestand darin, dass die richtlinie künftig für alle körperschaftsteuerpflichtigen unternehmen gelten sollte, unabhängig von deren rechtsform.
den första ändringen hade utformats för att direktivet skulle kunna tillämpas på alla bolagsskattepliktiga företag oberoende av deras associationsform.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ihre wirksamkeit wird jedoch dadurch begrenzt, dass sie nicht für alle körperschaftsteuerpflichtigen unternehmen gilt und erst ab einer direktbeteiligung von mindestens 25% angewandt wird.
direktivets verkan minskas emellertid genom att det inte omfattar alla företag som är skyldiga att betala bolagsskatt och endast är tillämpligt på direkta innehav på minst 25 %.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die kommission hat bereits Änderungsvorschläge vorgelegt, die im wesentlichen darauf abzielen, den anwendungsbereich auf alle körperschaftsteuerpflichtigen unternehmen auszuweiten [kom(93)293].
kommissionen har redan lagt fram förslag till ändringar av direktiven, som i huvudsak innebär att direktivens räckvidd utökas till andra enheter som omfattas av företagsbeskattning kom(93)293.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(10) in artikel 3 der richtlinie 90/434/ewg wird festgelegt, welche gesellschaften in den anwendungsbereich der richtlinie fallen, und in dem anhang zur richtlinie sind alle rechtsformen aufgelistet, auf die die richtlinie anwendbar ist. einige rechtsformen sind jedoch in jenem anhang nicht aufgeführt, obwohl es gesellschaften mit diesen rechtsformen gibt, die in einem mitgliedstaat steuerlich ansässig und dort körperschaftsteuerpflichtig sind. im lichte der gesammelten erfahrungen erscheint dies als nicht zu rechtfertigende lücke, und der anwendungsbereich der richtlinie sollte daher so erweitert werden, dass sie all jene körperschaften abdeckt, die in der gemeinschaft grenzübergreifend tätig sein können und alle relevanten anforderungen erfüllen.
(10) i artikel 3 i direktiv 90/434/eeg fastställs vilka bolag som omfattas av direktivet. i bilagan till direktivet finns en förteckning över de associationsformer för vilka direktivet gäller. vissa typer av bolag finns emellertid inte förtecknade i den bilagan trots att de för skatteändamål anses hemmahörande i en medlemsstat och är bolagsskattepliktiga där. mot bakgrund av de erfarenheter som gjorts förefaller detta vara en oförsvarlig brist. direktivet bör därför utvidgas till att omfatta sådana bolag som kan utöva gränsöverskridande verksamhet i gemenskapen och som uppfyller alla relevanta villkor.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: