来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
artikel 149 tuir
artikel 149 i tuir
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
ehemals artikel 111a tuir.
f.d. artikel 111a i tuir.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
artikel 149 absatz 4 tuir
artikel 149.4 i tuir
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
siehe artikel 143 ff. tuir.
se artikel 143 och följande i tuir.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
in bezug auf artikel 149 absatz 4 tuir identifizierte die kommission die einkommenssteuer als referenzsystem.
vad beträffar artikel 149.4 i tuir fastställde kommissionen att inkomstskatten var referenssystemet.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
artikel 149 absatz 4 tuir stellt keine staatliche beihilfe im sinne von artikel 107 absatz 1 aeuv dar.
artikel 149.4 i tuir utgör inte statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i euf-fördraget.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
artikel 149 absatz 4 tuir schließt nicht die möglichkeit aus, dass kirchlichen einrichtungen ihr nichtgewerblichen status entzogen wird.
artikel 149.4 innebär inte att det är uteslutet att kyrkliga institutioner kan förlora sin icke-kommersiella status.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
die kommission gelangt folglich zu der schlussfolgerung, dass artikel 149 absatz 4 tuir kirchlichen einrichtungen und amateursportvereinen keinen selektiven vorteil verschafft.
kommissionens slutsats är därför att artikel 149.4 i tuir inte medför någon selektiv fördel för kyrkliga institutioner eller föreningar för amatöridrott.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
deshalb bestätigt artikel 149 absatz 4 tuir diese ausschließliche kompetenz, indem er die implizite aberkennung des bürgerrechtlichen status der kirchlichen einrichtungen durch die steuerbehörden verhindert.
genom artikel 149.4 i tuir bekräftas därför denna ensamma behörighet genom att skattemyndigheterna fråntas möjligheten att implicit återkalla kyrkliga institutioners civilrättsliga status.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
die kommission hat gleichermaßen das förmliche prüfverfahren wegen artikel 149 absatz 4 tuir eingeleitet, dem zufolge die bestimmungen über den entzug des nichtgewerblichen status keine anwendung auf kirchliche einrichtungen und amateursportvereine finden.
kommissionen inledde även det formella granskningsförfarandet med avseende på artikel 149.4 i tuir, enligt vilken bestämmelserna om förlust av icke-kommersiell status inte gäller kyrkliga organ och föreningar för amatöridrott.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
allgemein gesagt bestehen die gesamteinkünfte von nichtgewerblichen einrichtungen aus immobilien, kapitalerträgen und sonstigen einkommensquellen (artikel 143 tuir).
i allmänhet består den sammanlagda inkomsten i icke-kommersiella enheter av inkomster från fastigheter och kapital samt andra källor (artikel 143 i tuir).
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
(25) gemäß artikel 18 des einheitlichen texts über die einkommensteuern (tuir) unterliegen die von investmentgesellschaften ausländischen rechts an italienische anleger gezahlten kapitalerträge einer quellensteuer von 12,5%. mit der maßnahme wird dieser satz auf 5% reduziert, wenn die erträge von spezialisierten investmentgesellschaften ausgeschüttet werden. damit wird sichergestellt, dass anleger, die in investmentgesellschaften ausländischen rechts und solche, die in gesellschaften italienischen rechts investieren, gleich behandelt werden.
(25) enligt artikel 18 i den italienska lagen om inkomstskatt omfattas inkomster som fördelats från utländska investeringsinstrument till italienska investerare av en källskatt på 12,5%. Åtgärden minskar källskatten till 5% om inkomsterna fördelas från specialiserade investeringsinstrument. denna bestämmelse säkerställer lika behandling av innehavare av andelar i såväl italienska som utländska investeringsinstrument.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: