来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
den wappen in den hochschulen stehen in jedem kleinen dorf oder ort europas die denkmäler für die kriegsgefallenen gegenüber, die von den tragödien auf unserem kontinent zeugen.
bredvid vapensköldarna från de olika universitetssamfunden , i varje liten by i europa , bär monumenten över dem som fallit i kriget vittne om de tragedier som drabbat vår kontinent.
auf der vorderseite sind das spanische wappen (größe 17 × 17 mm) und darunter alle weiteren angaben aufgedruckt, wobei der name des inhabers auf einer gepunkteten linie eingetragen wird.
på framsidan finns det spanska statsvapnet återgivet (17 x 17 mm) och nedanför finns alla tryckta uppgifter. innehavarens namn finns infört på en linje markerad med punkter.
1.2.4 die europäische kommission muss sich gegen das lobbying derjenigen wappnen und wehren, die jedwede Änderung mit den argumenten "mögliche zusatzkosten" oder "gefährliche verluste an wettbewerbsfähigkeit" verhindern möchten.
1.2.4 europeiska kommissionen bör för övrigt förbereda sig på och stå emot lobbyinginsatser från vissa som vill förhindra all förändring genom att lyfta fram "sannolika extrakostnader" eller "farliga konkurrensförluster".