您搜索了: wiedereinreiseverbots (德语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Swedish

信息

German

wiedereinreiseverbots

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

瑞典语

信息

德语

die dauer des wiedereinreiseverbots wird nach gebührender berücksichtigung der situation im jeweiligen einzelfall festgelegt.

瑞典语

längden på ett förbud mot återvändande kommer att fastställas med vederbörlig hänsyn till samtliga omständigheter i det enskilda fallet.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

die dauer des wiedereinreiseverbots richtet sich nach den im einzelfall relevanten umständen und insbesondere danach, ob

瑞典语

längden på förbudet mot återinresa skall bestämmas med vederbörlig hänsyn till alla relevanta omständigheter i det enskilda fallet, särskilt om den berörda tredjelandsmedborgaren

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

c) der betreffende drittstaatsangehörige während des zeitraums eines wiedereinreiseverbots in den mitgliedstaat eingereist ist;

瑞典语

(b) redan har varit föremål för mer än ett beslut om återsändande,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die dauer des wiedereinreiseverbots sollte individuell in anbetracht der jeweiligen umstände festgesetzt werden und im regelfall fünf jahre nicht überschreiten.

瑞典语

längden på förbudet mot återinresa bör bestämmas med hänsyn till alla relevanta omständigheter i det enskilda fallet, men i normala fall inte överstiga fem år.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

2. die dauer des wiedereinreiseverbots richtet sich nach den im einzelfall relevanten umständen und insbesondere danach, oba) gegen den betreffenden drittstaatsangehörigen erstmals eine abschiebungsanordnung ergangen ist;

瑞典语

71. längden på förbudet mot återinresa skall bestämmas med vederbörlig hänsyn till alla relevanta omständigheter i det enskilda fallet, särskilt om den berörda tredjelandsmedborgaren

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die dauer des wiedereinreiseverbots sollte individuell in anbetracht der jeweiligen umstände festgesetzt werden und im regelfall fünf jahre nicht überschreiten. bei einer ernsthaften bedrohung der öffentlichen sicherheit und ordnung sollen die mitgliedstaaten die möglichkeit erhalten, das verbot über diesen zeitraum hinaus auszudehnen.

瑞典语

längden på förbudet mot återinresa bör bestämmas med hänsyn till alla relevanta omständigheter i det enskilda fallet, men i normala fall inte överstiga fem år. i fall som innebär allvarliga hot mot allmän ordning och säkerhet, bör medlemsstaterna ha rätt att ålägga längre återinreseförbud.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

9. im falle einer ernsthaften gefährdung der öffentlichen sicherheit oder ordnung sind die interessen des staates zu wahren (z. b. durch eine mögliche ausdehnung des wiedereinreiseverbots).

瑞典语

9. genom att skydda statens intressen vid allvarliga hot mot den nationella och allmänna säkerheten (inklusive en möjlighet att förlänga ett förbud mot återinresa).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

einzelstaatliche rückführungsmaßnahmen sollen eine europäische dimension erhalten, indem ein eu-weit gültiges wiedereinreiseverbot ausgesprochen wird.

瑞典语

genom att ge nationella åtgärder för återvändande en europeisk dimension med införandet av ett förbud mot återinresa som gäller i hela eu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,237,764 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認