来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht werden
geriau derinti darbo rinkos poreikius
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 5
质量:
den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht zu werden.
geriau derinti darbo rinkos poreikius.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
leitlinie: den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht werden
gairė – geriau derinti darbo rinkos poreikius
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
eine konzertierte politik im einklang mit nationalen arbeitsmarkterfordernissen
suderinta ir nacionalinės darbo rinkos poreikius atitinkanti politika
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
leitlinie 20: den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht werden.
(4) geriau derinti darbo rinkos poreikius.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht werden durch folgende maßnahmen:
gerinti darbo rinkos poreikių atitiktį:
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
eine gut gesteuerte legale migration kann den arbeitsmarkterfordernissen des herkunft- und des bestimmungslandes entgegenkommen.
teisėta migracija (jei ji gerai valdoma) gali patenkinti kilmės šalies ir paskirties šalies darbo rinkos poreikius.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
darüber hinaus gilt besondere aufmerksamkeit der stärkung der fähigkeit der union zur früherkennung von arbeitsmarkterfordernissen und qualifikationsbedarf.
be to, ypatingas dėmesys skiriamas sąjungos gebėjimų numatyti darbo rinkos ir kvalifikuotos darbo jėgos poreikius stiprinimui.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
diesem phänomen könnte durch eine bessere und angemessenere abstimmung zwischen persönlichen kompetenzen und arbeitsmarkterfordernissen entgegengewirkt werden.
Šio reiškinio mastą galėtų sumažinti geresnė ir tinkamesnė asmeninių įgūdžių ir darbo rinkos poreikių atitiktis.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
eine solche maßnahme würde dazu beitragen, den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht zu werden und der knappheit an betreuungsmöglichkeiten entgegenzuwirken.
tokia priemonė būtų naudinga tenkinant darbo rinkos poreikius ir sprendžiant vaikų priežiūros įstaigų trūkumo klausimą.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
siehe auch integrierte leitlinie „den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht werden“ (nr. 20).
taip pat žr. integruotąją gairę „geriau tenkinti darbo rinkos poreikius“ (nr. 20).
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
die entwicklung einer robusten privatwirtschaft kann nur gelingen, wenn junge menschen eine ausbildung erhalten, die den realen arbeitsmarkterfordernissen entspricht.
tvirtą privatųjį sektorių galima sukurti tik tada, jei jaunimas gaus darbo rinkos poreikius atitinkantį išsilavinimą.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der ewsa unterstützt die anstrengungen der europäischen kommission zur Änderung und erweiterung der rolle von eures zwecks leichterer mobilität und besserer Übereinstimmung zwischen kompetenzen und arbeitsmarkterfordernissen.
eesrk pritaria komisijos pastangoms pakeisti ir išplėsti eures vaidmenį siekiant palengvinti judumą ir padidinti gebėjimų ir darbo rinkos poreikių atitikimą.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
angesichts der sich verschlechternden situation am arbeitsmarkt müssen eine aktive arbeitsmarktpolitik und lebenslanges lernen stärker in den mittelpunkt gerückt werden, um neu entstehenden arbeitsmarkterfordernissen gerecht zu werden.
dėl prastėjančios darbo rinkos būklės daugiau dėmesio reikia skirti aktyviai darbo rinkos politikai ir mokymuisi visą gyvenimą, siekiant geriau atsižvelgti į besikeičiančius darbo rinkos poreikius.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
eine solche maßnahme würde dazu beitragen, den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht zu werden, der knappheit an betreuungsmöglichkeiten entgegenzuwirken und die vereinbarkeit von familie und beruf zu fördern.
tokia priemonė būtų naudinga tenkinant darbo rinkos poreikius ir sprendžiant vaikų priežiūros įstaigų trūkumo bei profesinio ir asmeninio (šeiminio) gyvenimo derinimo problemas.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
in den leitlinien wird ausdrücklich festgestellt, dass die bekämpfung der diskriminierung und die integration von zuwanderern von zentraler bedeutung sind und dass ein angemessenes management der wirtschaftsmigration notwendig ist, um den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht zu werden.
jose aiškiai teigiama, kaip svarbu kovoti su diskriminacija ir integruoti imigrantus, ir raginama tinkamai kontroliuoti ekonominę migraciją, kad būtų geriau tenkinami darbo rinkos poreikiai.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
die auswirkungen der jüngsten reformanstrengungen zur integration von zuwanderern in den arbeitsmarkt überwachen, insbesondere bei maßnahmen, die darauf abzielen, die basisqualifikationen zu vermitteln, die den arbeitsmarkterfordernissen entsprechen;
stebėti, kokį poveikį daro pastarosios reformos, skirtos integruoti imigrantus į darbo rinką, o ypač pastangos suformuoti bazinius įgūdžius, kurie yra reikalingi norinti prisiderinti prie darbuotojams keliamų reikalavimų.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
3.4 "leitlinie: den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht werden durch folgende maßnahmen: die arbeitsmarkteinrichtungen, insbesondere die arbeitsverwaltungen, modernisieren und ausbauen; die transparenz der beschäftigungs-und weiterbildungsmöglichkeiten auf nationaler und europäischer ebene steigern, um europaweit die mobilität zu fördern; qualifikationsanforderungen sowie defizite und engpässe auf dem arbeitsmarkt besser antizipieren; die wirtschaftsmigration besser managen (integrierte leitlinie 19)."
3.5.1.1 vis dėlto komitetas atkreipia komisijos ir tarybos dėmesį į tai, kad kyla pavojus padidinti jaunimo ir vyresnių žmonių nesaugumą, ir dėl to susilpnėtų jų pozicija kolektyvinėse derybose dėl darbo užmokesčio, darbo sąlygų, socialinės apsaugos ir visų pirmą dėl jų teisių į pensiją, ir atitinkamai susilpnėtų socialinių reikalavimų lygis ir europos institucijų net tarptautinėse institucijose, kuriose vyksta konsultacijos ir derybos, remiamas europos socialinis modelis.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式