您搜索了: diaspora (德语 - 立陶宛语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

立陶宛语

信息

德语

diaspora

立陶宛语

diaspora

最后更新: 2012-04-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

nützliche kontakte zwischen diaspora-gruppen und ihren herkunftsländern

立陶宛语

naudingi išeivių bendruomenių ir jų kilmės šalių ryšiai

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

es unterstützt die advocacy-arbeit der zivilgesellschaft und der diaspora.

立陶宛语

pagal ją palaikoma pilietinės visuomenės propaguojamoji veikla ir užsienio diasporos.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

förderung der rolle der diaspora-gemeinschaften (und der zusammenarbeit mit ihnen).

立陶宛语

remiamas diasporos vaidmuo (ir bendradarbiavimas su diaspora).

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

in diesem zusammenhang sollte der rolle, die die diaspora spielt, mehr aufmerksamkeit geschenkt werden.

立陶宛语

Šiomis aplinkybėmis didesnė svarba turėtų būti skiriama migrantų bendruomenėms.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

auch die schwierige aufgabe der besseren einbindung der afrikanischen diaspora in den entwicklungsprozess soll dabei in angriff genommen werden.

立陶宛语

taip pat bus svarstoma, kaip į vystymosi procesą veiksmingiau įtraukti afrikos išeivius.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

ferner ist es wichtig, dass die verbindungen zwischen diaspora-mitgliedern und ihrem herkunftsland berücksichtigt werden.

立陶宛语

taip pat svarbu pripažinti išeivių ir jų kilmės šalių ryšį.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

daher sollten verfahren erarbeitet werden, die eine stärkere einbindung der diaspora in den schutz von menschenrechten und demokratie gewährleisten.

立陶宛语

todėl reikėtų rasti priemones, kaip veiksmingiau įtraukti išeiviją į žmogaus teisių ir demokratijos gynimą.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

8.6 die in der diaspora lebenden und in transnationalen netzen organisierten migranten können auch dazu beitragen, dass ein teil der Überweisungen in wirtschaftsaktivitäten und unter­nehmensprojekte gelenkt wird.

立陶宛语

8.6 išeivių bendruomenės, sukūrusios tarpvalstybinius tinklus, taip pat gali padėti užtikrinti, kad dalis perlaidų būtų skiriamos ekonominei veiklai ir verslo projektams.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

4.11.2 der in europa ansässigen diaspora kommt ebenfalls eine wichtige rolle bei der kommunikation und dem austausch von sachverstand zwischen europa und den im wandel befindlichen ländern zu.

立陶宛语

4.11.2 europoje įsikūrusi išeivija taip pat vaidina svarbų vaidmenį komunikacijos srityje ir keičiantis patirtimi tarp europos ir prie demokratijos pereinančių šalių.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

die bereitschaft der menschen zur mobilität kann zum transfer von fertigkeiten wie auch von investitionen in die entwicklungsländer beitragen, wobei insbesondere die rolle von diaspora-gemeinschaften zu berücksichtigen ist8.

立陶宛语

pasirengimas žmonių judumui gali paskatinti įgūdžių perdavimą besivystančioms šalims ir investicijas jose, ypač jei atsižvelgiama į išeivių bendruomenių vaidmenį8.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

der umsetzungsprozess hat begonnen und muss in einer reihe von bereichen weiter fortgesetzt werden, darunter insbesondere migrantenüberweisungen, erhöhte mobilität und stärkung der beziehungen zu den diaspora-organisationen.

立陶宛语

keliose srityse priemonių įgyvendinimas pradėtas ir turi tęstis, ypač perlaidų, mobilumo didinimo, glaudesnių ryšių su išeivių organizacijomis.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

die eu wird weiterhin daran arbeiten, eine datenbank zur erfassung der diaspora-organisationen in den verschiedenen mitgliedstaaten aufzubauen, um diese organisationen umfassender in den politikdialog einzubinden und informationen zu verbreiten.

立陶宛语

es ir toliau kurs įvairiose valstybėse narėse įsteigtų diasporos organizacijų duomenų bazę, siekdama aktyvesnio jų dalyvavimo politikos dialoge ir norėdama skleisti informaciją.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

1.10 die maßnahmen der eu zur integration von migranten sollten nicht nur von behörden, sondern auch von gewerkschaften, arbeitgeberverbänden, diaspora-organisationen und anderen zivilgesellschaftlichen organisationen mitgetragen werden.

立陶宛语

1.10 es migrantų integracijos politiką turėtų valdyti ne tik valdžios institucijos, bet ir profesinės sąjungos, darbdavių organizacijos, diasporos organizacijos ir kitos pilietinės visuomenės organizacijos.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

des weiteren wird die eu bewerten, wie sie besser zur aufwertung der fähigkeiten und kenntnisse von migranten in ihren herkunftsländern beitragen kann und ob sie freiwillige diaspora-tätigkeiten und von partnerländern eingerichtete diaspora-fonds unterstützen sollte.

立陶宛语

es taip pat įvertins, kaip padėti padidinti migrantų įgūdžių ir žinių vertę kilmės šalyse, ir nuspręs, ar remti savanoriškus diasporos veiksmus ir šalių partnerių įsteigtus diasporos fondus.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

-die internationale dimension wird gestärkt. neben der vergabe von stipendien mit rückkehrverpflichtung, die dem ziel der lebensbegleitenden ausbildung und der laufbahnentwicklung von eu-forschern dienen, wird die internationale zusammenarbeit mit forschern aus drittländern ausgebaut. darüber hinaus wird eine neue dimension der zusammenarbeit mit nachbarländern der eu und mit ländern des w%amp%t-abkommen eingeführt. ferner wird die „wissenschaftliche diaspora“ europäischer forscher im ausland und ausländischer forscher in europa unterstützt.

立陶宛语

taip pat darnus mokslinių tyrimų politikos plėtojimas.Įgyvendinant šią specialiąją programą gali prireikti papildomų programų, kuriose dalyvautų tik tam tikros valstybės narės, bendrija dalyvautų programose, kurių imasi kelios valstybės narės, arba gali prireikti kurti bendrąsias įmones ar kitas struktūras, kaip apibrėžta sutarties 168, 169 ir 171 straipsniuose.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,780,174,959 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認