来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
entwicklungsperspektiven
ateities perspektyvos
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
"nachwachsende rohstoffe - entwicklungsperspektiven
ataugančių žaliavinių kultūrų
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
2.5 die entwicklungsperspektiven der bioenergien
2.5 biodegalų vystymo perspektyvos
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
entwicklungsperspektiven für die gti und die vÖpp im sinne eines nachhaltigen industriellen wandels
jungtinės technologijų iniciatyvos ir viešojo ir privačiojo sektorių partnerysčių plėtra siekiant tvarių pramonės permainų
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
"nachwachsende rohstoffe - entwicklungsperspektiven für die stoffliche und energetische nutzung".
ataugančių žaliavinių kultūrų – perspektyvinio požiūrio į medžiagų ir energijos gamybą
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bei der auswahl eines studiengangs sind vielversprechende berufliche entwicklungsperspektiven in der regel das hauptentscheidungskriterium.
rinkdamiesi mokymo programą studentai didžiausią dėmesį kreipia į karjeros galimybes.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
nachwachsende rohstoffe - entwicklungsperspektiven für die stoffliche und energetische nutzung (initiativstellungnahme)
ataugančios žaliavinės kultūros – perspektyvinis požiūris į medžiagų ir energijos gamybą (nuomonė savo iniciatyva)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der rat wird zu gegebener zeit prüfen, welche entwicklungsperspektiven sich für diese mission nach 2009 ergeben.
tinkamu metu taryba apsvarstys šios misijos raidos po 2009 m. perspektyvas.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
betrifft: "nachwachsende rohstoffe - entwicklungsperspektiven für die stoffliche und energetische nutzung"
dėl ataugančių žaliavinių kultūrų – perspektyvinis požiūris į medžiagų ir energijos gamybą
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
-möglichkeit einer ausrichtung der gemeinschaftsbeihilfe unter berücksichtigung der entwicklungsperspektiven für die landwirtschaft in den einzelnen erzeugerregionen;
-būtų sudaryta galimybė nukreipti bendrijos pagalbą atsižvelgiant į kiekvieno auginimo regiono žemės ūkio plėtojimo perspektyvas;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
3.5 der ewsa erkennt selbstverständlich an, dass den menschen in allen regionen unseres planeten wirtschaftliche entwicklungsperspektiven geboten werden müssen.
3.5 eesrk, žinoma, pripažįsta, kad visų mūsų planetos regionų žmonėms turi būti suteiktos ekonominio vystymosi perspektyvos.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
dies würde wegen der geografischen nähe einerseits und des beträchtlichen wirtschaftswachstums vieler dieser märkte andererseits entwicklungsperspektiven für sekundär- und regionalflughäfen schaffen.
tai suteiktų naujų plėtros galimybių antriniams ir regioniniams oro uostams, nes jie geografiniu požiūriu yra arti šių rinkų ir daugelis jų patiria didelį ekonomikos augimą.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
das ergebnis solcher maßnahmen ist, dass flüchtlinge und vertriebene in einem zustand der ungewissheit verharren und mangels langfristiger entwicklungsperspektiven kontinuierlich auf unterstützung durch humanitäre akteure angewiesen sind.
dėl tokios politikos sunku apibrėžti perkeltųjų gyventųjų padėtį ir taip užtikrinama, kad, nesant ilgalaikių vystymosi perspektyvų, jiems nuolat reikės humanitarinės veiklos vykdytojų pagalbos.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
stellungnahme des europäischen wirtschafts-und sozialausschusses zum thema "nachwachsende rohstoffe — entwicklungsperspektiven für die stoffliche und energetische nutzung"
europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonė dėl ataugančių žaliavinių kultūrų — medžiagų ir energijos gamybos vystymo perspektyvos
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
5.5 damit es fortschritts- und entwicklungsperspektiven gibt, müssen die jugendgarantie und ähnliche systeme in ländlichen gebieten mit initiativen im rahmen der programme zur ländlichen entwicklung verknüpft werden.
5.5 jaunimo garantijų iniciatyva ir panašios schemos turi būti susiję su kaimo vietovių kaimo plėtros iniciatyvomis, kad būtų vilčių dėl pažangos ir ambicijų.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die linie sieht die auflegung eines revolvierenden fonds für die gewährung von beteiligungsdarlehen an kmu vor, die finanziell gesund sind und solide entwicklungsperspektiven aufweisen und die ferner eine kapitalerhöhung von mindestens 50000 eur und höchstens 1 mio. eur beschlossen, jedoch noch nicht durchgeführt haben
schemoje numatoma sukurti atnaujinamąjį fondą, iš kurio teikiamos subordinacinės paskolos finansiškai patikimoms mažosioms ir vidutinėms įmonėms, turinčioms geras plėtimosi perspektyvas ir kurių akcininkai nusprendė padidinti kapitalo dalį 50000–1000000 eur, bet dar nepadidino.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
gleichwohl sind auch andere probleme für ihre "langfristigen entwicklungsperspektiven" ausschlaggebend, wie z.b. die knappheit der ressourcen, naturrisiken und die gefährdung der umwelt.
tačiau ir kitos problemos lemia jų „ilgalaikes plėtros perspektyvas“, pvz., riboti ištekliai, gamtiniai pavojai ir rizikinga aplinka.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
die kommission gelangte auf der grundlage der von den betreffenden mitgliedstaaten eingereichten belege zu dem schluss, dass die besondere geografische lage von irland und nordirland und der derzeitige mangel an entwicklungsperspektiven für schienengüterverkehrs- und internationale personenverkehrsdienste eine verlängerung der geltungsdauer der ausnahmen um weitere fünf jahre rechtfertigen würden.
remdamasi šių valstybių narių pateiktais įrodymais komisija nusprendė, kad išimčių galiojimo pratęsimą dar penkeriais metais galima būtų pateisinti ypatinga airijos ir Šiaurės airijos geografine padėtimi ir tuo, kad šiuo metu neplanuojama ateityje plėtoti krovinių vežimo geležinkeliais paslaugas ir tarptautinio keleivių vežimo geležinkeliais paslaugas.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
(2) zur vorbereitung der programmierung nimmt die kommission im rahmen einer verstärkten koordinierung mit den mitgliedstaaten, insbesondere mit denjenigen, die vertreter vor ort haben, sowie in verbindung mit der bank eine analyse der wirtschaftlichen und sozialen lage der einzelnen akp-staaten vor, um die entwicklungshemmenden faktoren und die nachhaltigen entwicklungsperspektiven zu ermitteln und um auf dieser grundlage zu beurteilen, welche ausrichtungen geeignet erscheinen.
2. siekdama parengti programavimą, komisija, labiau koordinuodama savo veiksmus su valstybėmis narėmis, ypač tomis, kurios atstovaujamos vietoje, ir kartu su banku atlieka kiekvienos akr šalies ekonominės ir socialinės situacijos ekonominę ir socialinę analizę, kad būtų galima nustatyti raidos suvaržymus ir perspektyvias galimybes ir jomis remiantis įvertinti deramą politiką.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: