您搜索了: religionsunterrichts (德语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Lithuanian

信息

German

religionsunterrichts

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

立陶宛语

信息

德语

lehrer begrüßten den lehrplan als ergänzung des religionsunterrichts und als möglichkeit, einen dialog in gang zu setzen.

立陶宛语

tendencingumas, kuriuo galima paaiškinti mažiau palankią šių mokinių padėtį, atsiranda dėl subjektyvių mokytojų rekomendacijų, vaikų skirstymo nuo ankstyvos vaikystės, mokyklų tipų įvairovės arba neteisingo imigrantų ar etninių mažumų mokinių priskyrimo „specialiųjų poreikių“ mokiniams.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

sicherstellung der möglichkeit des religionsunterrichts für nicht-muslimische minderheiten, einschließlich der ausbildung ihrer geistlichen.

立陶宛语

užtikrinti galimybę ne musulmonų tikėjimo mažumoms gauti religinį išsilavinimą, taip pat jų dvasininkų mokymo galimybę.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

verfolgung aus religiösen gründen kann sich auf verschiedene art und weise äußern, etwa in einem absoluten verbot religiöser betätigungen und des religionsunterrichts bis hin zu schwerwiegenden diskriminierenden maßnahmen gegen personen, die einer bestimmten religiösen gruppe angehören.

立陶宛语

persekiojimas religiniu pagrindu gali būti įvairių formų, tai gali būti, pavyzdžiui, visiškas draudimas atlikti apeigas ir mokyti atitinkamos religijos, arba tai gali būti griežtos diskriminacinės priemonės, taikomos tam tikrai religinei grupei priklausantiems asmenims.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

43. fordert die türkischen behörden erneut auf, unverzüglich allen tätigkeiten ein ende zu setzen, die religiöse minderheiten und gemeinschaften diskriminieren und sie behindern, unter anderem in den bereichen eigentumsrechte, rechtsstatus, schulen und interne organisation, raumordnungsbestimmungen und ausbildung des klerus; fordert als erste deutliche zeichen der umsetzung, unverzüglich das griechischorthodoxe seminar von halki wieder zu öffnen und den kirchlichen titel des Ökumenischen patriarchats öffentlich zu verwenden; ruft die türkei auf, mit diesen schwierigkeiten im sinne der einschlägigen rechtsprechung des europäischen gerichtshofs für menschenrechte umzugehen; fordert die anerkennung und den schutz der aleviten und die anerkennung der cem-häuser als stätten der religionsausübung; fordert ferner, dass jede art des religionsunterrichts freiwillig erfolgen muss und nicht nur die sunnitische religion umfassen darf; fordert den schutz der grundrechte aller christlichen minderheiten und gemeinschaften in der türkei (beispielsweise der griechen von istanbul, imbros und tenedos);

立陶宛语

43. dar kartą ragina turkijos valdžios institucijas nedelsiant nutraukti bet kokius veiksmus, kuriais diskriminuojamos religinės mažumos ir bendruomenės ar joms keliama sunkumų, įskaitant nuosavybės teisių, teisinio statuso, mokyklų ir vidinio valdymo, aplinkos apsaugos planavimo taisyklių ir dvasininkų mokymo srityse, ir kaip pirmo akivaizdaus įrodymo, kad imtasi reikiamų priemonių, reikalauja nedelsiant vėl atidaryti halkio graikų ortodoksų seminariją ir viešai vartoti bažnytinį ekumeninio patriarchato pavadinimą; ragina turkiją, atsižvelgiant į esamus sunkumus, vadovautis atitinkama europos Žmogaus teisių teismo praktika; ragina pripažinti ir ginti levitus, taip pat pripažinti religiniais centrais cem namus, palikti laisvę rinktis bet kokį religinį auklėjimą, kad tai apimtų ne vien tik sunitų religiją; ragina ginti visų krikščionių mažumų ir bendruomenių turkijoje (pvz., stambulo, imvroso ir tenedoso graikų) pagrindines teises;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,868,327 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認