来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
unglück verfolgt die sünder; aber den gerechten wird gutes vergolten.
nusidėjėlius persekioja nelaimės, o teisiesiems atlyginama gėrybėmis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja du wirst mit deinen augen deine lust sehen und schauen, wie den gottlosen vergolten wird.
tu savo akimis tai stebėsi ir matysi nedorėlių atlyginimą,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
einem mann wird vergolten, darnach sein mund geredet hat, und er wird gesättigt von der frucht seiner lippen.
Žmogus pripildys pilvą savo burnos vaisiais, pasisotins savo lūpų derliumi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
weh aber den gottlosen! denn sie haben es übel, und es wird ihnen vergolten werden, wie sie es verdienen.
vargas nedorėliui! jam bus atlyginta pagal jo darbus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wer das wort verachtet, der verderbt sich selbst; wer aber das gebot fürchtet, dem wird's vergolten.
kas niekina žodį, pats save naikina, o kas bijo įsakymų, tam bus atlyginta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
viel gutes kommt dem mann durch die frucht des mundes; und dem menschen wird vergolten, nach dem seine hände verdient haben.
Žmogus pasitenkins savo burnos vaisiumi, ir jam bus atlyginta pagal jo rankų darbą.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die eu sollte mit allen ihr zur verfügung stehenden instrumenten gewährleisten, dass ihre offenheit erhalten bleibt und mit entsprechend erleichtertem zugang ihrer unternehmen zu drittlandsmärkten vergolten wird.
es turėtų naudotis visomis savo priemonėmis, siekdama užtikrinti, kad išliktų jos ekonomikos atvirumas ir jos bendrovėms būtų suteikta daugiau galimybių patekti į trečiųjų šalių rinkas.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
so bist du selig; denn sie haben's dir nicht zu vergelten, es wird dir aber vergolten werden in der auferstehung der gerechten.
tai būsi palaimintas, nes jie neturi kuo atsilyginti. tuomet tau bus atlyginta teisiųjų prisikėlime”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
er wird vor den leuten bekennen und sagen: "ich hatte gesündigt und das recht verkehrt; aber es ist mir nicht vergolten worden.
jis žiūrės į žmones ir sakys: ‘buvau nusidėjęs ir nukrypęs nuo tiesos, bet man už tai neatlygino’.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
da das david hörte, daß nabal tot war, sprach er: gelobt sei der herr, der meine schmach gerächt hat an nabal und seinen knecht abgehalten hat von dem Übel; und der herr hat dem nabal das Übel auf seinen kopf vergolten. und david sandte hin und ließ mit abigail reden, daß er sie zum weibe nähme.
dovydas, išgirdęs, kad nabalas mirė, tarė: “palaimintas viešpats, kuris įvykdė teismą nabalui už man padarytą įžeidimą ir apsaugojo mane nuo pikto. viešpats sugrąžino nabalo nusikaltimą ant jo galvos”. ir dovydas pasiuntė pasiuntinius ir kalbėjo abigailei, kad nori ją vesti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: