您搜索了: abgewartet (德语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Romanian

信息

German

abgewartet

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

mehrere eu-länder haben die juli-frist erst gar nicht abgewartet.

罗马尼亚语

comisia europeană estimează că acordul „cer deschis” va

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

nach dem aufbringen und abnehmen der last muss abgewartet werden, bis sich der sitz in ruhe befindet.

罗马尼亚语

după aplicarea sau îndepărtarea încărcăturii, scaunului trebuie să i se permită revenirea la poziţia de repaus.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

da die ergebnisse der programmierung noch abgewartet werden müssen, ist zurzeit keine kostenschätzung möglich.

罗马尼亚语

prin urmare, în această etapă nu se poate realiza o estimare a costurilor unitare.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

es sollte zunächst die empfohlene folgeabschätzung abgewartet werden, bevor eine endgültige entscheidung über Übergangsperioden getroffen wird.

罗马尼亚语

ar trebui să se aştepte întâi evaluarea de impact propusă, înainte de a se lua o decizie definitivă cu privire la perioadele de tranziţie.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

wie lange muss abgewartet werden, bevor die milch des tieres für den menschlichen verzehr genutzt werden kann?

罗马尼亚语

care este perioada care trebuie aşteptată până când laptele animalului poate fi consumat de către om?

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

es müsse daher nicht die nidation abgewartet werden (die erst fünf bis sechs tage später erfolgt).

罗马尼亚语

prin urmare, nu ar fi necesar să se producă „nidația” (care nu are loc decât cinci sau șase zile mai târziu).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wie lange muss bis zum schlachten des tieres und mit dem verzehr des fleisches durch den menschen abgewartet werden (wartezeit)?

罗马尼亚语

cât timp trebuie să treacă înainte de sacrificarea animalului şi înainte de utilizarea cărnii pentru consum de către oameni (perioada de aşteptare)?

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

wie lange muss abgewartet werden, bis das tier geschlachtet und das fleisch für den menschlichen verzehr genutzt werden kann (wartezeit)?

罗马尼亚语

care este perioada de timp care trebuie să treacă până la sacrificarea animalului şi utilizarea cărnii pentru consum uman (timpul de aşteptare)?

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

die wartezeit ist die zeitdauer, die nach verabreichung des arzneimittels abgewartet werden muss, bevor das tier geschlachtet und das fleisch für den menschlichen verzehr verwendet werden kann.

罗马尼亚语

perioada de aşteptare este perioada care trebuie să treacă după administrarea medicamentului până când animalul poate fi sacrificat şi carnea poate fi utilizată pentru consum uman.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

1.4 der ausschuss hält es für geboten, dass dieser evaluationsprozess abgewartet wird, bevor zusätzliche oder ergänzende schritte für eine förderung der integration ergriffen werden.

罗马尼亚语

1.4 comitetul consideră că este necesar să se aştepte concluziile acestui proces de evaluare înainte de a se lua măsurile suplimentare sau complementare care vizează promovarea integrării.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die wartezeit ist die zeitdauer, die nach verabreichung des arzneimittels abgewartet werden muss, bevor das tier geschlachtet kann und das fleisch oder die milch für den menschlichen verzehr verwendet werden können.

罗马尼亚语

perioada de aşteptare este timpul care trebuie să treacă după administrarea medicamentului până când animalul poate fi sacrificat şi carnea sau laptele poate fi utilizată/utilizat pentru consumul uman.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

bei der wartezeit handelt es sich um den zeitraum nach verabreichung des tierarzneimittels, der abgewartet werden muss bis das tier geschlachtet und das fleisch bzw. bis die eier oder die milch des tieres für den menschlichen verzehr verwendet werden können.

罗马尼亚语

perioada de aşteptare este perioada care trebuie să treacă de la administrarea medicamentului până când animalul poate fi sacrificat şi carnea, ouăle sau laptele pot fi utilizate pentru consum uman.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

die zeitspannen, in denen weitere informationen des anmelders abgewartet werden, werden bei der berechnung der schlussfrist von 45 tagen für die herbeiführung einer einigung nicht berücksichtigt. in jeder anforderung weiterer informationen sind gründe anzugeben.

罗马尼亚语

nu se ia în considerare nici perioadă de timp în care se aşteaptă informaţii suplimentare de la notificator în scopul calculării perioadei finale de 45 de zile, pentru a se ajunge la o înţelegere. În fiecare cerere trebuie să se menţioneze motivele pentru solicitarea de informaţii suplimentare.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

zinkacetat-dihydrat könnte dennoch anfangs bei symptomatischen patienten in kombination mit einem chelatbildner eingesetzt werden, dabei wird die durch zink induzierte metallothionein- produktion im duodenum und nachfolgende wirksame hemmung der kupferresorption abgewartet.

罗马尼亚语

cu toate acestea, în perioada în care se aşteaptă producerea metalotioneinei duodenale, indusă de zinc, şi, în mod consecutiv, inhibarea eficace a absorbţiei cuprului, la pacientii simptomatici este posibilă administrarea iniţială a acetatului de zinc dihidrat în asociere cu un agent chelator.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

德语

3.11 trotz der höchsten energieverbrauchszuwachsrate ist das verkehrswesen in diesem plan nicht berücksichtigt, da die vorlage des verkehrs-weißbuches (das letztlich im april 2011 veröffentlicht worden ist) abgewartet wurde.

罗马尼亚语

3.11 transporturile, deşi prezintă cea mai rapidă creştere a consumului energetic, nu sunt abordate în acest plan, aşteptându-se pentru aceasta cartea albă a transporturilor (publicată în aprilie 2011).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,088,761 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認