来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
der ausschuss ist sich bewusst, dass es schwer vorstellbar ist, wie mutterschutzbestimmungen für selbstständig erwerbstätige frauen funktionieren könnten.
este greu de imaginat cum se pot aplica, în acelaşi mod, dispoziţiile în materie de maternitate lucrătoarelor independente şi lucrătoarelor salariate.
allerdings ist schwer vorstellbar, dass die turbulenzen ausgeblieben wären, wenn der eigenkapitalrahmen bereits in vollem umfang eingeführt gewesen wäre.
cu toate acestea, este dificil să se presupună că aceste perturbări nu s-ar fi produs dacă cadrul ar fi fost pe deplin în vigoare.
1.2.2 der ausschuss ist sich bewusst, dass es schwer vorstellbar ist, wie mutterschutzbestimmungen für selbstständig erwerbstätige frauen funktionieren könnten.
1.2.2 comitetul înţelege că este greu de imaginat cum se pot aplica dispoziţiile în materie de maternitate femeilor care desfăşoară o activitate independentă.
es ist nur schwer vorstellbar, wie die medizinische grundversorgung ohne maßnahmen zur gewährleistung eines angemessenen angebots an motivierten arbeitskräften in den gesundheitsberufen gesichert werden könnte.
este dificil de înțeles cum poate fi realizat obiectivul îmbunătățirii asistenței medicale primare în absența unei politici veritabile în acest domeniu, care să includă măsuri în vederea garantării unei oferte suficiente de profesioniști în domeniul sănătății motivați.
in der praxis ist aber schwer vorstellbar, wie die betreffende garantieeinrichtung gegebenenfalls derartige umstände feststellen und beweisen kann, wenn sie sich am außergerichtlichen güteverfahren nicht beteiligen darf.
or, în practică, este dificil de imaginat modul în care instituția de garantare respectivă ar putea, dacă este cazul, să stabilească și să dovedească astfel de circumstanțe, din moment ce nu i se permite să participe la concilierea extrajudiciară.
auf der grundlage dessen hat sie vorgebracht, es sei schwer vorstellbar, dass infront ihre fernsehübertragungsrechte für die endrunde der fifa-weltmeisterschaft an einen nicht im vereinigten königreich ansässigen fernsehveranstalter vergebe.
acestea sunt afirmațiile în temeiul cărora comisia a susținut că este greu de conceput ca infront să cedeze drepturile sale de difuzare prin programe de televiziune a etapei finale a campionatului mondial de fotbal al fifa unui emițător care nu este stabilit în regatul unit.
dagegen ist schwer vorstellbar, wie ebenso verfahren werden könnte, wenn mit der wahrnehmung der genannten zusätzlichen aufgaben ein anderer externer apotheker als der, der die gesamte versorgung des krankenhauses mit arzneimitteln sicherstellt, betraut würde.
În schimb, nu vedem cum ar fi posibil să se mențină această situație în cazul în care farmacistul extern însărcinat cu efectuarea misiunilor complementare menționate nu este cel care asigură întreaga aprovizionare cu medicamente a spitalului.
es ist schwer vorstellbar, wie die europa-2020-ziele in bezug auf die beschäftigung und darauf, 20 millionen menschen aus der armut herauszuholen, erreicht werden können, wenn sich diese tendenzen fortsetzen.
este greu de imaginat modul în care ar putea fi atinse obiectivele strategiei europa 2020 referitoare la ocuparea forţei de muncă şi scoaterea a 20 de milioane de persoane din sărăcie, dacă această tendinţă va persista.