您搜索了: zum ort (德语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Romanian

信息

German

zum ort

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

beförderung zum ort der nutzung;

罗马尼亚语

transportul către locul de utilizare;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

vorschriften zum ort des verbringens in die gemeinschaft

罗马尼亚语

dispoziţii referitoare la locul de introducere pe teritoriul comunităţii

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

bis zum ort des verbringens in das zollgebiet der gemeinschaft.

罗马尼亚语

până la punctul de introducere a mărfurilor pe teritoriul vamal al comunităţii.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

1 eine wirksamere besteuerung in größerer nähe zum ort der wertschöpfung

罗马尼亚语

aducerea impozitării mai aproape de locul în care sunt generate profiturile și asigurarea unei bune impozitări a profiturilor

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

b) transportkosten nach erfolgter beförderung zum ort der erstinstallation;

罗马尼亚语

(b) costurile de transport apărute după ce articolul a fost transportat la locul instalării sale iniţiale;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

hierzu zählt unter anderem die gewährung des zugangs zum ort des ereignisses.

罗马尼亚语

aceste mijloace includ, printre altele, acordarea de acces în locaţia în care se desfăşoară evenimentele respective.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(a) bei dienstantritt: vom ort der einberufung zum ort der dienstlichen verwendung;

罗马尼亚语

(a) cu ocazia angajării în muncă, de la locul recrutării până la locul de repartizare;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

hierzu zählt unter anderem die gewährung des zugangs zum ort des ereignisses vor der gewährung des zugangs zum sendesignal.

罗马尼亚语

astfel de mijloace includ, printre altele, acordarea accesului la locul de desfăşurare a acestor evenimente înainte de acordarea accesului la semnal.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(exemplar des empfängers) die lieferung vom ort des versenders bis zum ort des empfängers begleiten;

罗马尼亚语

trebuie să însoţească (exemplarul destinatarului) transportul de la locul expeditorului la locul de destinaţie;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

a) ungehinderter zugang zum ort des unfalls oder der störung sowie zum luftfahrzeug, zu seiner ladung oder zu seinem wrack;

罗马尼亚语

(a) aibă acces liber la locul accidentului sau incidentului precum şi la aeronavă, conţinutul sau epava sa;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

anpassung des vorlagetermins für die fangbescheinigung je nach art des fischereierzeugnisses, der entfernung zum ort der einfuhr in das eu-gebiet oder der art des eingesetzten beförderungsmittels;

罗马尼亚语

adaptarea termenului de depunere a certificatului de captură în funcție de tipul de produs pescăresc, de distanța până la locul de intrare pe teritoriul uniunii sau de mijlocul de transport utilizat,

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der unternehmer befördert auch sendungen mit material vom ort der sammlung bis zum herstellungsbetrieb oder, wenn der ort der sammlung in einem drittland liegt, bis zum ort des ersten eingangs in die gemeinschaft.

罗马尼亚语

operatorul asigură, de asemenea, transportul materialului de la punctul de colectare la unitatea de prelucrare sau, în cazul în care punctul de colectare se află într-o țară terță, la punctul de primă intrare în comunitate.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(a) uneingeschränkten und ungehinderten zugang zum ort des unfalls oder der störung sowie zum luftfahrzeug, zu seiner ladung und zu wrackteilen zu erhalten;

罗马尼亚语

(a) de a avea acces fără restricții și piedici la locul accidentului sau incidentului, precum și la aeronavă, conținutul sau resturile acesteia;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

ein verzeichnis, in dem aufgeführt ist, welche ausrüstungen verfügbar sind, wem diese gehören, wo sie sich befinden und wie sie zum ort des schweren unfalls verbracht und dort eingesetzt werden;

罗马尼亚语

un inventar privind echipamentele disponibile, proprietarii, amplasamentul acestuia, mijloacele de transport și modul de distribuire al acestora la locul accidentului major;

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

德语

(1) das verbringen der waren zum ort der zollbeschau und gegebenenfalls der entnahme von mustern oder proben sowie alle für die zollbeschau oder entnahme erforderlichen tätigkeiten werden vom anmelder oder unter seiner verantwortung vorgenommen.

罗马尼亚语

1. transportul mărfurilor către locurile unde urmează să fie verificate sau să se preleveze mostre, precum şi toate operaţiunile de manipulare necesare acestei verificări sau prelevări de mostre se efectuează de către sau pe răspunderea declarantului.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

c) werden waren unentgeltlich oder mit einem beförderungsmittel des käufers befördert, so sind die beförderungskosten, die bis zum ort des verbringens bei gleicher beförderungsart nach dem üblichen tarif berechnet worden wären, in den zollwert einzubeziehen.

罗马尼亚语

(c) în cazul în care transportul este gratuit sau este asigurat de către cumpărător, se includ în valoarea în vamă costurile de transport până la locul de introducere, calculate conform tabelului cu costuri de navluri aplicat pentru aceleaşi moduri de transport.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

(1) das verbringen der waren zum ort der zollbeschau und gegebenenfalls der entnahme von mustern oder proben sowie alle für die zollbeschau oder entnahme erforderlichen tätigkeiten werden vom anmelder oder unter seiner verantwortung vorgenommen. die entstehenden kosten trägt der anmelder.

罗马尼亚语

1. transportul mărfurilor către locurile unde urmează să fie verificate sau să se preleveze mostre, precum şi toate operaţiunile de manipulare necesare acestei verificări sau prelevări de mostre se efectuează de către sau pe răspunderea declarantului. costurile aferente sunt suportate de către declarant.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,542,591 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認