来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die maßnahme der abnahmeverpflichtung deckt lediglich einen teil der abschreibungskosten der qualifizierten erzeuger.
ostovelvollisuusohjelma kattaa ainoastaan osan hyväksyttyjen tuottajien poistokustannuksista.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
die netzbetreiber decken die aufgrund der abnahmeverpflichtung entstandenen verluste mit den zahlungen aus einem gesetzlich errichteten fonds.
verkonhaltijoille ostovelvollisuudesta aiheutuvat tappiot katetaan lailla perustetusta rahastosta.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
darüber hinaus unterscheidet die slowenische gesetzgebung hinsichtlich der maßnahme der abnahmeverpflichtung nicht zwischen den betreibern in staatseigentum und betreibern in privateigentum.
slovenian lainsäädännössä ei myöskään tehdä ostovelvollisuuden suhteen eroa valtion omistamien ja yksityisten omistamien verkonhaltijoiden välillä.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
die betreiber, die der abnahmeverpflichtung unterliegen, erhalten somit keine mittel vom staat, sondern aus einem teil des preises für die benutzung der netze.
toisin sanoen verkonhaltijat, jotka kuuluvat ostovelvollisuuden piiriin, eivät saa varoja valtiolta vaan verkonkäyttömaksusta.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
die genannten ziele umfassen ziele für kraft-wärme-kopplung und erneuerbare energiequellen, die beide zur maßnahme der abnahmeverpflichtung für strom gehören.
kyseisiin päämääriin sisältyy tavoitteita, jotka koskevat yhteistuotantoa ja uusiutuvia energialähteitä, jotka kumpikin kuuluvat sähkönosto-ohjelman soveltamisalaan.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
bei der abnahmeverpflichtung ist die finanzierungsquelle der preis für die benutzung der netze, den alle strombenutzer zahlen, und ein teil dieses preises wird bei den netzbetreibern auf separaten konten für einen im voraus bestimmten zweck gesammelt.
ostovelvollisuuden yhteydessä ohjelman rahoituslähde on verkonkäyttömaksu, jonka kaikki sähkönkuluttajat maksavat ja josta verkonhaltijat keräävät osan erillisille tileille ennalta määrättyyn tarkoitukseen.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
in italien betridie entscheidung insbesondere zwei aspekte: die kosten für vor 1997 gebaute kra werke und die kosten in verbindung mit verträgen für nigerianisches gas, die enel 1992 mit fester abnahmeverpflichtung für das zur stromerzeugung verwendete gas unterzeichnet hat.
italian osalta päätös koskee kahta erityistä osaa: ennen vuotta 1997 rakennettujen voimalaitosten kustannuksia ja enelin vuonna 1992 nigerialaisesta kaasusta tekemään ”ota tai maksa” -sopimukseen liittyviä kustannuksia, siltä osin kuin kaasu käytettiin sähköntuotantoon.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
slowenien ist der meinung, dass die tatsache, dass sich ein gewisses subjekt im hinblick auf die maßnahme der abnahmeverpflichtung in staatseigentum befindet, nicht bedeutet, dass es sich nur aus diesem grund um eine staatliche beihilfe handelt.
slovenian mielestä se, että ostovelvollisuuden piiriin kuuluva oikeushenkilö on valtion omistuksessa, ei tarkoita, että pelkästään tästä syystä olisi kyse valtiontuesta.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
darüber hinaus sehen die verpflichtungen eine kundenfreistellungsklausel vor, wonach den heutigen direktkunden von dong, die an den auktionen teilnehmen oder die gas von einem händler/großhändler kaufen, der bei der auktion den zuschlag für bestimmte lose bekommen hat, das recht eingeräumt wird, ihre vertraglichen abnahmeverpflichtungen gegenüber dong zu verringern.
lisäksi sitoumuksiin sisältyy asiakkaiden vapauttamislauseke, jonka mukaisesti dongin nykyisillä asiakkailla, jotka osallistuvat huutokauppaprosessiin tai jotka ostavat kaasua kauppiaalta/tukkukauppiaalta, jolle on huutokaupassa myönnetty kaasueriä, on oikeus pienentää sopimusmääräisiä ostovelvoitteitaan dongiin nähden.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量: