来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
also: dank ohne relativierung.
kaikessa koruttomuudessa: kiitos teille.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
auch hier wäre eine gewisse relativierung angebracht.
myös tässä tarvittaisiin näkökulman tarkistusta.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
meine fraktion wird diese relativierung nicht mitmachen.
ryhmäni ei osallistu tällaiseen relativismiin.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
seine ausführungen im zusammenhang mit den kmu in punkt d bedürfen jedoch einer relativierung.
hänen d kohdassa esittämiään näkemyksiä, jotka koskevat pk-yrityksiä, täytyy kuitenkin suhteuttaa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
es fehlt jede relativierung, statt dessen werden parteipolitische gedanken zu grundlegenden menschenrechten gemacht.
suhteellisuus puuttuu, ja poliittisten puolueiden ajatuksista on tehty perusihmisoikeuksia.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
es fehlt jede relativierung, statt dessen werden parteipolitische gedanken zu grundlegenden menschenrechten ge macht.
meillä on oltava jo tain sen varmistamiseksi, että hallitusten päämiehet ja mi nisterineuvosto palaavat asiaan säännöllisesti ja että niitä voidaan arvioida niiden toimien perusteella.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dies hat nichts mit relativierung von terroristischen bestrebungen zu tun, sondern ist die voraussetzung, um terrorismus wirksam zu bekämpfen.
tällä ei ole mitään tekemistä terroristien pyrkimysten relativisoimisen kanssa; tämä on edellytys terrorismin tehokkaalle torjunnalle.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
sie haben anschließend die Änderungsanträge eingebracht, was legitim ist, nur in einer formulierung, die für uns nicht akzeptabel ist, weil sie nach relativierung aussieht.
te esititte lopulta tarkistusehdotuksia, mikä on oikeutettua, mutta käytitte sellaista sanamuotoa, jota me emme voi hyväksyä, koska sillä pyritään heikentämään tekstiä.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
Änderung 54 des europäischen parlaments, in der die relativierung "weitgehend" enthalten war, wurde somit nicht in den gemeinsamen standpunkt übernommen.
näin ollen parlamentin tarkistusta 54, jossa lisättiin sana 'yleisesti', ei ole sisällytetty yhteiseen kantaan.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wir fordern mithin, dass sich niemand auf eine ausnahmeregelung oder kulturelle andersartigkeit berufen kann, um eine relativierung oder aufweichung dieses grundrechts und des damit einhergehenden, dem staat obliegenden rechtsschutzes zu rechtfertigen.
esitämme siis, että minkäänlainen vetoaminen kulttuurista johtuvaan poikkeukseen tai kulttuurin moninaisuuteen ei oikeuta kyseenalaistamaan tai lieventämään kyseistä perusoikeutta ja siihen liittyvää oikeudellista suojelua, joka jäsenvaltion on tarjottava.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
wer die brutalen menschenrechtsverletzungen in usbekistan betrachtet, würde erwarten, dass harte kritik an diesem regime in usbekistan geübt wird, und nicht relativierung, wie wir sie gerade von herrn posselt gehört haben.
arvoisa puhemies, kaikki, jotka ovat panneet merkille räikeät ihmisoikeusrikkomukset uzbekistanissa, odottaisivat terävää kritiikkiä maan hallituksesta, eivät rikkomusten vähättelemistä, kuten olemme juuri kuullet jäsen posseltin tekevän.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
selbst wenn diese relativierung des beitrags zum bip der wahrheit entspräche, darf nicht außer acht gelassen werden, daß die europäische landwirtschaft auch ausdruck einer zivilisation, einer lebensweise und einer tradition ist, und es wäre ein verbrechen, diese zum vorteil von aus dem supermarkt stammenden konserven oder künftiger genmanipulierter erzeugnisse untergehen zu lassen.
vaikka bkt: n osuuden suhteellisuus kuitenkin olisi totta, ei pidä unohtaa sitä, että euroopan maatalous edustaa myös kulttuuria, elämäntapaa, perinnettä, jonka hävittäminen ja korvaaminen supermarkettien säilykkeillä tai uusilla geneettisesti muokatuilla tuotteilla olisi rikollista.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: