来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
auch von der zeit an, da mir befohlen ward, ihr landpfleger zu sein im lande juda, nämlich vom zwanzigsten jahr an bis in das zweiunddreißigste jahr des königs arthahsastha, das sind zwölf jahre, nährte ich mich und meine brüder nicht von der landpfleger kost.
myöskään en minä eivätkä veljeni siitä päivästä asti, jona minut määrättiin olemaan heidän käskynhaltijanaan juudan maassa, siis kuningas artahsastan kahdennestakymmenennestä hallitusvuodesta aina hänen kolmanteenkymmenenteen toiseen hallitusvuoteensa saakka, eli kahtenatoista vuotena, syöneet käskynhaltijalle tulevaa ruokaa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die zweiunddreißigste ausgabe des fundstellennachweises des geltenden gemeinschaftsrechts enthält die fundstellen der rechtsakte des am 1. dezemdezember 1998 geltenden gemeinschaftsrechts, d.h. das von den verträgen zur gründung der drei europäischen gemeinschaften abgeleitete zwingende recht, das komplementärrecht und die abkommen der gemeinschaften mit drittländern.
yhteisön voimassa olevan lainsäädännön luettelon 32. painoksessa ovat viittaukset kaikkeen velvoittavaan yhteisön lainsäädäntöön, joka oli voimassa 1. joulukuuta 1998:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: