来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das nettogewicht jeder zu begutachtenden probe muß mindestens 1 kg betragen.
the minium net weight of each sample to be examined shall be one kilogram.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die begutachtenden sollen auf ihrem jeweiligen gebiet ausgewiesene forscher sein und den für eine sachliche beurteilung notwendigen Überblick haben.
reviewers must be recognised experts in their fields and be capable of giving an objective appraisal of the proposal.
die begutachtenden sind auf ihrem jeweiligen gebiet ausgewiesene forscherinnen und forscher; sie haben den für eine sachliche beurteilung notwendigen Überblick.
the choice of reviewers ensures that each significant aspect of a proposal receives competent attention. the reviewers are reputable researchers in their respective fields; they have the overview necessary for making objective assessments.
als gutachter sind im einzelverfahren nunmehr ausschließlich nicht gewählte wissenschaftler ehrenamtlich tätig, die für den zu begutachtenden antrag durch ihre wissenschaftliche kompetenz und expertise ausgewiesen sind.
the reviewers for the individual grants programme are now all unelected scientists working on a voluntary basis, who are distinguished in the field of the proposal by their scientific expertise and ability.
dieser text sieht im einzelnen die einrichtung von gutachterausschüssen vor, die sich aus drei gutachtern zusammensetzen, die nicht die nationalität des zu begutachtenden mitgliedstaats besitzen und die in dem betreffenden mitgliedstaat besuche vor ort durchführen.
this text provides more specifically for the establishment of evaluation teams made up of three experts who are not nationals of the member state to be evaluated, to make on-the-spot visits to the member state being evaluated.
der vorsitz setzt anhand der liste nach artikel 3 absatz 2 einen zweiköpfigen gutachterausschuss für jeden zu begutachtenden mitgliedstaat ein, wobei er darauf achtet, dass dessen mitglieder nicht die staatsangehörigkeit des betreffenden mitgliedstaats besitzen.
on the basis of the list referred to in article 3(2), the presidency shall choose a team of two experts for the evaluation of each member state, ensuring that they are not nationals of the member state in question.
q) "umweltgutachter" eine von der zu begutachtenden organisation unabhängige person oder organisation, die gemäß den bedingungen und verfahren des artikels 4 zugelassen worden ist;
(q) "environmental verifier" shall mean any person or organisation independent of the organisation being verified, who has obtained accreditation, in accordance with the conditions and procedures referred to in article 4;
(9) es ist an der zeit, die struktur der begutachtenden wissenschaftlichen ausschüsse angesichts der operationellen erfahrungen, der errichtung der ebls und des künftigen bedarfs der kommission an unabhängiger wissenschaftlicher begutachtung zu reorganisieren.
(9) it is timely to reorganise the scientific committee advisory structure in the light of operational experience, the establishment of the efsa and the commission's future needs for independent scientific advice.
als gegenstand der tätigkeiten sollte der umfang der vom gutachter erwarteten arbeiten festgehalten werden, inklusive einer beschreibung der zu begutachtenden organisation, einschließlich der räumlichen ausdehnung ihrer standorte, ihrer wesentlichen tätigkeiten, dienstleistungen oder produkte, ihrer ausstattung und ihrer infrastruktur.
the extent of the work to be done by the verifier should be specified as the scope of activities, including a description of the organisation being evaluated, including the spatial extension of its sites, its core activities, services or products, its equipment and its infrastructure.