来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
und gerade die caritas musste sich bislang auch immer wieder vorhalten lassen, die besitzstandswahrer und die bremser bei den unausweichlichen reformprozessen zu schützen, mit ihrem dienst auch hängemattenmentalitäten und sozialmissbrauch zu fördern.
and just the caritas had up to now time and again to face the reproach to protect those who defend the actual possession and those who slow down the inevitable reform processes, and to promote with their service also 'hammock mentalities' and social abuse.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
täuschen sie sich nicht, sobald wir versuchen, diese schranken zu beseitigen, werden die besitzstandswahrer wieder auf den plan treten und die parlamentsabgeordneten sowie die minister auffordern, den status quo zu verteidigen.
make no mistake, once we tackle these barriers, the vested interests will again make themselves known and call on members of parliament and ministers to defend the status quo.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
aufgeregte verteilungskämpfe, besitzstandswahrer, die sich lauthals zu wort melden, und bei all dem wird aus dem auge verloren, worum es eigentlich geht, um den großen, großen ausgleich mit mittel- und osteuropa.
heated fights for allocation, owners of assets who make their presence felt- and in the midst of all this, we lose sight of what is actually at stake; the great, great settlement with central and eastern europe.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量: