来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die gewährung der beihilfe sollte an die bedingung geknüpft sein, dass ein betriebsverbesserungsplan vorgelegt wird, der die künftige rentabilität des landwirtschaftlichen unternehmens nachweist.
payment of the aid should be conditional on submitting a business plan demonstrating the future economic viability of the enterprise.
da die unterstützung für junglandwirte an die bedingung geknüpft ist, dass der junglandwirt einen betriebsverbesserungsplan vorlegt, sollten die bedingungen in bezug auf den betriebsverbesserungsplan und die einhaltung dieses plans durch den junglandwirt im einzelnen festgelegt werden.
since support to young farmers is subject to the condition that a business plan is submitted by the young farmer, detailed rules should be laid down as regards the business plan and the respect for its provisions by the young farmer.
unter berücksichtigung der bedingungen, unter denen der betriebsverbesserungsplan umgesetzt wird, legen die mitgliedstaaten die bedingungen für die wiedereinziehung bereits gezahlter beihilfen für den fall fest, dass der junglandwirt die bedingungen des betriebsverbesserungsplans zum zeitpunkt der Überprüfung nicht erfüllt.
member states shall, taking account of the circumstances in which the business plan is implemented, define the conditions for recovery of support already received if the young farmer fails to comply with the provisions of the business plan at the time of the assessment.
es erweist sich somit als notwendig, die erzeugung von eiweißpflanzen in der europäischen union zu fördern, um zu einer geringeren importabhängigkeit beizutragen, um die multifunktionalität der gemeinschaftlichen landwirtschaft zu gewährleisten und um andere arten und sorten von körnerleguminosen einzubeziehen, die aus unerklärlichen gründen von der gemeinschaftshilfe und den betriebsverbesserungsplänen ausgeschlossen worden sind.
it is, therefore, important that we encourage the development of plant protein production in the european union, which will help to make us less dependent on imports and to ensure the multifunctionality of community agriculture, introducing other species and varieties of grain legumes which have inexplicably been excluded from community support and from the improvement plans.