尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bist du mit dem auto hier?
are you here with a car?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
bist du mit dem abendessen fertig?
have you finished dinner?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
bist du mit dem linken fuß aufgestanden?
bist du mit dem linken fuß aufgestanden?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
bist du mit dem ergebnis nicht zufrieden?
not satisfied with the output?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
bist du mit mir einverrstanden?
sincerely with me!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
aber bist du mit mir an bord,
you're not to blame
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
bist du mit der anordnung zufrieden
if you are happy with your results
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
doch es ist in angriff genommen, und ab dem genannten termin wird es so sein.
but it is being addressed and that will be the situation from that date.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
bist du mit den artikeln durch?
have you finished the papers?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
bist du mit deinem aussehen zufrieden?
are you happy with how you look?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
»bist du mit frau karenina bekannt?
'you know madame karenina?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
13. bist du mit der anordnung zufrieden, dann
13. do you like what you see?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
bist du mit deinem gegenwärtigen gehalt zufrieden?
are you content with your present salary?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
allerdings bist du mit 350 auf der sicheren seite...
allerdings bist du mit 350 auf der sicheren seite...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
bist du mit deinem sommer-festival zufrieden?
are you happy with the festival?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
bist du mit deinem studium jetzt komplett durch?
so are you totally ready now with studying?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
bist du mit der lösung des cd-themas zufrieden?
are you satisfied with the solution of the cd issue?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
28. bist du mit der veröffentlichungspolitik der band / plattenfirma zufrieden?
28. are you satisfied with the release-politics of the band?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
im fall der beförderung im seeverkehr oder im binnenschiffsverkehr der schiffsfrachtbrief, aus dem hervorgeht, dass die verladung vor dem genannten termin stattgefunden hat;
in the case of transport by sea or waterway, the bill of loading showing that loading took place before the date of entry into force of this regulation;