您搜索了: ergänzungsleistung (德语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

English

信息

German

ergänzungsleistung

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

die ergänzungsleistung kann technisch oder wirtschaftlich nicht ohne erheblichen nachteil für den öffentlichen auftraggeber vom haupt­auftrag getrennt werden.

英语

where such works cannot be technically or economically separated from the main contract without serious inconvenience for the contracting authority;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

die ergänzungsleistung kann zwar von der ausführung des ursprünglichen auftrags getrennt werden, ist aber für dessen abschluss unbedingt erforderlich.

英语

where such works, although separable from the performance of the original contract, are strictly necessary for its completion;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 5
质量:

德语

die sicherung eines garantierten mindesteinkommens für ältere menschen und die haushalte, in denen sie leben, erfolgt durch eine bedarfsorientierte ergänzungsleistung zur rente, die aus anderen systemen gewährt wird.

英语

finally, a guarantee of a minimum level of resources for old people and the households to which they belong is provided through a means-tested complement to pensions received from other schemes.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

evelien wendet sich in dieser angelegenheit an die deutschen gerichte, die entscheiden, dass sie als grenzgängerin anspruch auf die förderung hat, die als ergänzungsleistung gilt. evelien braucht die förderung nicht zurückzuzahlen.

英语

evelien took this matter to the german courts. they agreed that, as a cross-border commuter, she was entitled to the bonus, which counts as a supplementary benefit. evelien did not have to pay back the bonus.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

ergänzungsleistungen, die im hauptauftrag nicht enthalten waren, jedoch aufgrund unvorhergesehener umstände für die ausführung des auftrags erforderlich geworden sind, sofern die ergänzungsleistung technisch oder wirtschaftlich nicht ohne erheblichen nachteil für den öffentlichen auftraggeber vom hauptauftrag getrennt werden kann und der gesamtwert der ergänzungsleistungen beträgt höchstens 50 % des wertes des hauptauftrags;

英语

additional services not covered by the principal contract but which, as a result of unforeseen circumstances, have become necessary for the performance of the contract, provided that the additional service cannot be technically and economically separated from the principal contract without serious inconvenience for the contracting authority and the aggregate amount of additional services does not exceed 50% of the value of the principal contract;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,643,428 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認