来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zur erheblichkeit der ausgleichsbeträge
pertinence of compensation amounts
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ungeachtet dessen wurde die einschätzung des mietkaufs für die beurteilung der erheblichkeit des beitrages des beihilfenempfängers als unerheblich angesehen.
however, the assessment of the lease was considered to be immaterial to determining the significance of the recipient’s contributions.
die erheblichkeit dieser auswirkungen ist mit bezug auf den ausgangszustand unter berücksichtigung der kriterien gemäß anhang i zu ermitteln;
the significance of such effects is to be assessed with reference to the baseline condition, taking account of the criteria set out in annex i;
zu den dem schiedsgericht übertragenen befugnissen gehört auch, über zulässigkeit, erheblichkeit, bedeutung und gewicht von beweisen zu entscheiden.
the power conferred upon the arbitral tribunal includes the power to determine the admissibility, relevance, materiality and weight of any evidence.
es genügt, wenn die erheblichkeit einer entscheidungserwägung im lauf des verfahrens deutlich geworden ist und von einer patentrechtlich und technisch informierten partei erkannt werden kann.
it is sufficient if the relevance of a reason for decision has become evident during the procedure and can be recognized by a legally and technically informed party.
um die erheblichkeit eines bestimmten inputfaktors für die bewertung als ganzes beurteilen zu können, muss den für den vermögenswert oder die verbindlichkeit charakteristischen faktoren rechnung getragen werden.
assessing the significance of a particular input to the fair value measurement in its entirety requires judgement, considering factors specific to the asset or liability.
um der erheblichkeit der in die bewertungen der zum beizulegenden zeitwert bewerteten finanziellen vermögenswerte und verbindlichkeiten einfließenden faktoren rechnung zu tragen, wurden finanzielle vermögenswerte und verbindlichkeiten hierarchisch in drei level eingestuft.
in order to evaluate the significance of the factors used as input when measuring financial assets and liabilities at their fair value, these assets and liabilities are assigned to three levels of a fair value hierarchy.
"erheblichkeit" bedeutet, daß die gemeinschaftsstatistiken für einen klar definierten bedarf erstellt werden, der sich aus den zielsetzungen der gemeinschaft herleitet.
'relevance` shall mean that the production of community statistics is a function of clearly defined requirements determined by the community objectives.
zur gewährleistung der bestmöglichen qualität in deontologischer wie fachlicher hinsicht gelten für die gemeinschaftsstatistiken die grundsätze der unparteilichkeit, zuverlässigkeit, erheblichkeit, kostenwirksamkeit, statistischen geheimhaltung und transparenz.
in order to ensure the best possible quality in both deontological and professional aspects, community statistics shall be governed by the principles of impartiality, reliability, relevance, cost-effectiveness, statistical confidentiality and transparency.
(ii) die vorübergehenden wiedergaben ohne eigene wirtschaftliche erheblichkeit vornehmen, die als provisorisch oder akzessorisch erachtet werden und integrierender und wesentlicher teil der visualisierung der seite und ihrer inhalte sind.
(ii) perform any other temporary reproduction activity which is not related to any personal economic purpose, considered provisional or additional, and integral and essential activity for the visualization of the website and its contents, and
die schwelle für die „erheblichkeit“ von schäden sollte deutlich gesenkt werden sollten, damit die künftige regelung schadensfälle erfasst, die zwischen trivial und spektakulär anzusiedeln sind.
they request that the significance thresholds be substantially lowered so that the future regime be applicable to cases which fall in between the trivial and sensational.
erheblichkeit: die gemeinschaftsstatistiken werden für bereiche und in maßstäben erstellt, die zu dem aus den zielsetzungen der gemeinschaft hergeleiteten, eindeutig definierten bedarf in relation stehen, und die datenerhebung bleibt auf die für die angestrebten ergebnisse notwendigen angaben beschränkt.
pertinence: community statistics shall cover fields and be produced on a scale in relationship to clearly defined community requirements and data collection shall be limited to what is necessary for attaining the desired results.